施文彬 - 愛到不知輕重 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 施文彬 - 愛到不知輕重




愛到不知輕重
Любя до безрассудства
爱到不知轻重
Любя до безрассудства
爱到如今怎样我的希望变成苦叹
Любя до сих пор, как же так, моя надежда обратилась в горький вздох,
失恋的人忍着痛疼苦苦的留恋
Влюблённый, сдерживая боль, мучительно цепляется за воспоминания.
我爱你一世人对你付出这重
Я люблю тебя всю жизнь, тебе отдавал всю свою тяжесть,
无奈希望成空
Но тщетно, надежда рухнула.
为何迷乱的心犹原你一人
Почему сбитое с толку сердце все еще принадлежит тебе одной?
怪阮多情留恋徘徊感情月圆花香
Винить мою многострадальность, тоску, блуждающую в круговороте чувств, лунном свете и аромате цветов,
心内的人为何你会变心爱别人
Человек в моём сердце, почему ты изменила, полюбив другого?
我爱你一世人爱到不知轻重
Я люблю тебя всю жизнь, люблю до безрассудства,
如今希望变空
Теперь надежда рухнула.
我爱你的心到如今全然无望
Моё любящее сердце для тебя теперь совершенно безнадежно,
爱你一个人的阮
Я, любящий тебя одного,
留恋在过去山盟的所在
Тоскую по местам наших прошлых клятв,
感情的最后竟是
Конец любви оказался
阮寂寞坐在孤帆
Моим одиночеством на борту покинутого корабля.
黄昏暗淡的太阳
Тусклое закатное солнце
照着阮无望的眼神
Освещает мой безнадежный взгляд,
缠绵的梦缠绵的梦变成绝望
Томный сон, томный сон превратился в отчаяние.
到如今我想要放弃
Теперь я хочу сдаться,
将你我的感情放弃
Оставить наши чувства,
可怜人孤单行入黑暗巷
Бедняга в одиночестве бредет по темному переулку.





Writer(s): Dong Song Lin


Attention! Feel free to leave feedback.