施文彬 - 把我忘掉 - translation of the lyrics into German

把我忘掉 - 施文彬translation in German




把我忘掉
Vergiss mich
今晚又擱行來我甲你講再會彼間店門口
Heute Abend bin ich wieder zum Eingang des Ladens gekommen, wo ich dir Lebewohl sagte
經過幾年以後猶原有流行的樂隊塊演奏
Nach all den Jahren spielt hier immer noch eine angesagte Band
明知往事歹回頭 為何我會 彼呢無聊
Ich weiß genau, dass die Vergangenheit nicht zurückkehrt, warum bin ich nur so töricht?
想起過去 一杯 燒酒落喉
Denke an früher, ein Glas heißer Schnaps rinnt die Kehle hinunter
啊愛到我你也哭欲分開你也哭我真無效
Ah, als du mich liebtest, hast du geweint, als wir uns trennten, hast du geweint, ich bin wirklich unfähig
我的心看真透 我知影 我的愛無夠
Mein Herz sieht es klar, ich weiß, meine Liebe war nicht genug
當初我無才調如今你若會明瞭希望你不通計較
Damals war ich unfähig, wenn du es jetzt verstehst, hoffe ich, du machst mir keine Vorwürfe
請你勿傷心愛認真來把我忘掉
Bitte sei nicht traurig, versuch wirklich, mich zu vergessen
今晚又擱行來我甲你講再會彼間店門口
Heute Abend bin ich wieder zum Eingang des Ladens gekommen, wo ich dir Lebewohl sagte
經過幾年以後猶原有流行的樂隊塊演奏
Nach all den Jahren spielt hier immer noch eine angesagte Band
明知往事歹回頭 為何我會 彼呢無聊
Ich weiß genau, dass die Vergangenheit nicht zurückkehrt, warum bin ich nur so töricht?
想起過去 一杯 燒酒落喉
Denke an früher, ein Glas heißer Schnaps rinnt die Kehle hinunter
啊愛到我你也哭欲分開你也哭我真無效
Ah, als du mich liebtest, hast du geweint, als wir uns trennten, hast du geweint, ich bin wirklich unfähig
我的心看真透 我知影 我的愛無夠
Mein Herz sieht es klar, ich weiß, meine Liebe war nicht genug
當初我無才調如今你若會明瞭希望你不通計較
Damals war ich unfähig, wenn du es jetzt verstehst, hoffe ich, du machst mir keine Vorwürfe
請你勿傷心愛認真來把我忘掉
Bitte sei nicht traurig, versuch wirklich, mich zu vergessen
啊愛到我你也哭欲分開你也哭我真無效
Ah, als du mich liebtest, hast du geweint, als wir uns trennten, hast du geweint, ich bin wirklich unfähig
我的心看真透 我知影 我的愛無夠
Mein Herz sieht es klar, ich weiß, meine Liebe war nicht genug
當初我無才調如今你若會明瞭希望你不通計較
Damals war ich unfähig, wenn du es jetzt verstehst, hoffe ich, du machst mir keine Vorwürfe
請你勿傷心愛認真來把我忘掉
Bitte sei nicht traurig, versuch wirklich, mich zu vergessen





Writer(s): Wen Bing Shi, Ting-kuang Li


Attention! Feel free to leave feedback.