旅行者 - 回望故乡 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 旅行者 - 回望故乡




回望故乡--旅行者
Оглядываясь назад на свой родной город-путешественник
嗨,请问那美丽的天山上飘过的云哟
Привет, могу я спросить об облаках, плывущих над прекрасной горой Тяньшань?
你可知道要随风去向何方
Ты знаешь, куда лететь с ветром
嗨,请问那美丽的天山下勤劳的人哟
Привет, могу я спросить трудолюбивых людей под прекрасной горой Тяньшань?
你可听见在远方歌唱的布谷鸟
Вдалеке слышно, как поет кукушка
嗨,请问那美丽的天山上住着的神哟
Привет, могу я спросить бога, который живет на этой прекрасной горе Тяньшань?
请告诉我人间的冷暖有多少
Пожалуйста, скажите мне, сколько в мире тепла и холода
嗨,请问那美丽的天山下牧羊的人哟
Привет, могу я спросить пастуха овец под прекрасной горой Тяньшань?
你可知道迷途的羔羊有多少
Ты знаешь, сколько здесь заблудших ягнят
那云朵随着风飘向远方
Облака уносились вдаль вместе с ветром
在自由的路上追寻着理想
Преследуя идеалы на пути к свободе
那歌声随思念飞回故乡
Песня уносит его мыслями в родной город
轻轻的依偎在母亲的身旁
Нежно прижалась к матери
生命的路短暂却又漫长
Дорога в жизнь коротка, но длинна
让我们用坚强战胜悲伤
Давайте преодолеем печаль с помощью силы
那驼铃摇曳着千年的记忆
Верблюжий колокольчик раскачивался в такт тысячелетней памяти
让祖先的不朽溶在血液里
Пусть бессмертие предков растворится в крови
嗨...
привет...






Attention! Feel free to leave feedback.