Lyrics and translation 日之内エミ - 愛だけが (DEMO ver.)
愛だけが (DEMO ver.)
Love Alone (DEMO ver.)
カーテン閉め切った部屋で一人
Alone
in
a
room
with
the
curtains
drawn
膝抱えてうつむいた
I
sit
with
my
knees
hugged,
head
bowed
時計の針の音だけがすべてを
Only
the
sound
of
the
clock's
ticking
支配してる
この世界
rules
this
world
I'm
in
こんなにも愛した
人は過去にはいない
Never
before
have
I
loved
someone
so
deeply
そして
この先これ以上
愛せる人はいないでしょう
And
there
will
never
be
another
I
can
love
more
あぁ
愛だけが
私があなたへ伝えたい想いのすべて
Oh,
love
alone,
it's
all
I
have
to
tell
you
あぁ
愛だけを
私はあなたに受け止めて欲しかった
Oh,
love
alone,
I
wanted
you
to
receive
it
悲しい想いは底知れずあふれて
My
sadness
overflows,
a
bottomless
well
私のすべてを破壊する
Destroying
everything
I
am
この先を何も見たくはない
見えない
I
see
no
future,
I
can't
even
see
明日さえも遠すぎるから
Tomorrow,
because
it's
too
far
away
去年の写真を
そっとながめてみた
I
gazed
at
photos
from
last
year
あの日の笑顔と引き換えに今はただ
泣いている
Now
I
only
cry,
in
exchange
for
the
smiles
we
shared
あぁ
愛だけが
私の生きる意味生きる力すべてなのに
Oh,
love
alone,
it's
my
reason
for
living,
my
strength
あぁ
愛だけが
私を前へと
強く突き動かしてた
Oh,
love
alone,
it
pushed
me
forward,
gave
me
drive
こんなに想いをぶつけたのは君だけ
Only
with
you
have
I
bared
my
soul
こんなにすべてをみせれたのも君だけ
Only
with
you
could
I
show
all
of
myself
取り戻したい
なぜ戻れない
誰か教えて
I
want
to
get
it
back,
why
can't
I?
Someone
tell
me
あぁ
愛だけが
私があなたへ伝えたい想いのすべて
Oh,
love
alone,
it's
all
I
have
to
tell
you
あぁ
愛だけを
私はあなたに受け止めて欲しかった
Oh,
love
alone,
I
wanted
you
to
receive
it
あぁ
君だけが
私を心からすべてを揺さぶる程に
Oh,
you
alone
shake
me
to
my
core
あぁ
君だけが
私を広すぎる愛の海泳がせた
Oh,
you
alone
let
me
swim
in
the
vast
sea
of
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 日之内 エミ, 日之内 エミ
Album
愛だけが
date of release
09-04-2008
Attention! Feel free to leave feedback.