Lyrics and translation Yu Hayami - Answer Song Wa Aishuu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Answer Song Wa Aishuu
Ответная песня - Печаль
無邪気な顔の微笑みを
С
невинной
улыбкой
на
лице,
仲間のうちで見せながら
Среди
друзей
я
веселюсь,
一人になると心がうずく毎日
Но
в
одиночестве
сердце
сжимается
каждый
день.
鏡の中で大人びて
В
зеркале
я
вижу
взросление,
ルージュを薄くぬりながら
Легко
наношу
помаду,
おさない愛のあれこれ想う真夜中
И
думаю
о
юной
любви
глубокой
ночью.
奪われる
奪えない
奪うもの
奪え
Быть
захваченной,
не
быть
захваченной,
захватить,
захвати,
奪ってよ
奪わせて
私をあなたを
Захвати
меня,
позволь
мне
захватить
тебя,
меня,
тебя.
愛の歌を送りつづけて一年
Я
посылала
песни
о
любви
целый
год,
アンサーソングは
いつも
いつも
Ответная
песня
всегда,
всегда,
All
our
precious
memories
Все
наши
драгоценные
воспоминания
Have
finally
come
to
an
end
Наконец-то
подошли
к
концу,
But
I′ll
always
remember
you
Но
я
всегда
буду
помнить
тебя.
真赤なバイク走らせて
Мчусь
на
ярко-красном
мотоцикле,
想い出残る海に来て
Приезжаю
к
морю,
полному
воспоминаний,
三角波の季節に涙ながした
И
плачу
в
сезон
треугольных
волн.
ガラスのような夏の陽が
Летнее
солнце,
как
стекло,
二人をいつもつつんでた
Всегда
окружало
нас
двоих,
素肌を寄せたあの日も遠い出来事
Тот
день,
когда
мы
прижались
друг
к
другу,
- далекое
воспоминание.
抱かれる
抱けない
抱くもの
抱け
Быть
обнятой,
не
быть
обнятой,
обнять,
обними,
抱いてよ
抱かせて
私をあなたを
Обними
меня,
позволь
мне
обнять
тебя,
меня,
тебя.
愛の歌を送りつづけて一年
Я
посылала
песни
о
любви
целый
год,
アンサーソングは
いつも
いつも
Ответная
песня
всегда,
всегда,
奪われる
奪えない
奪うもの
奪え
Быть
захваченной,
не
быть
захваченной,
захватить,
захвати,
奪ってよ
奪わせて
私をあなたを
Захвати
меня,
позволь
мне
захватить
тебя,
меня,
тебя.
愛の歌を
送りつづけて一年
Я
посылала
песни
о
любви
целый
год,
アンサーソングは
いつも
いつも
Ответная
песня
всегда,
всегда,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 阿久 悠, 馬飼野 康二, 阿久 悠, 馬飼野 康二
Attention! Feel free to leave feedback.