Lyrics and translation 旺褔 - 有星星的晚上
天氣好的晚上
把一些小事拿出來牽掛
Достаньте
какие-нибудь
мелочи,
о
которых
стоит
беспокоиться
ночью,
когда
погода
хорошая
大的事情放他一晚上的假
Дайте
ему
выходной
для
важных
дел
不一樣的晚上
有許多同樣無聊的幻想
Есть
много
одинаково
скучных
фантазий
в
разные
ночи
雖然無聊卻是很重要的阿
Хотя
это
и
скучно,
это
очень
важно.
不知不覺總是會讓我想到你阿
Неосознанно,
это
всегда
заставляет
меня
думать
о
тебе.
那些一起看著星星的夜晚
Те
ночи,
когда
мы
вместе
смотрели
на
звезды
有星星的晚上
吹著風夜半涼
Ночью
дует
ветер,
усыпанный
звездами,
и
посреди
ночи
холодно
那傷心的事千萬別留下
Не
оставляй
это
печальное
позади
頭頂上的月亮
他照著我們倆
Луна
над
его
головой
освещала
нас
обоих
雖然我們在不同的方向
Хотя
мы
движемся
в
разных
направлениях
有星星的晚上
讓我想到你呀
Ночь
со
звездами
заставляет
меня
думать
о
тебе
曾經讓我感動的那句話
Фраза,
которая
когда-то
тронула
меня
你說每顆星星都有個伴
再遠也不孤單
Вы
сказали,
что
у
каждой
звезды
есть
спутник,
независимо
от
того,
как
далеко
он
находится,
вы
не
одиноки.
就像我們永遠在一起一樣
Точно
так
же,
как
мы
всегда
будем
вместе
天氣好的晚上
把一些小事拿出來牽掛
Достаньте
какие-нибудь
мелочи,
о
которых
стоит
беспокоиться
ночью,
когда
погода
хорошая
大的事情放他一晚上的假
Дайте
ему
выходной
для
важных
дел
不一樣的晚上
有許多同樣無聊的幻想
Есть
много
одинаково
скучных
фантазий
в
разные
ночи
雖然無聊卻是很重要的阿
Хотя
это
и
скучно,
это
очень
важно.
不知不覺總是會讓我想到你阿
Неосознанно,
это
всегда
заставляет
меня
думать
о
тебе.
那些一起看著星星的夜晚
Те
ночи,
когда
мы
вместе
смотрели
на
звезды
有星星的晚上
吹著風夜半涼
Ночью
дует
ветер,
усыпанный
звездами,
и
посреди
ночи
холодно
那傷心的事千萬別留下
Не
оставляй
это
печальное
позади
頭頂上的月亮
他照著我們倆
Луна
над
его
головой
освещала
нас
обоих
雖然我們在不同的方向
Хотя
мы
движемся
в
разных
направлениях
有星星的晚上
讓我想到你呀
Ночь
со
звездами
заставляет
меня
думать
о
тебе
曾經讓我感動的那句話
Фраза,
которая
когда-то
тронула
меня
你說每顆星星都有個伴
再遠也不孤單
Вы
сказали,
что
у
каждой
звезды
есть
спутник,
независимо
от
того,
как
далеко
он
находится,
вы
не
одиноки.
就像我們永遠在一起一樣
Точно
так
же,
как
мы
всегда
будем
вместе
有星星的晚上
吹著風夜半涼
Ночью
дует
ветер,
усыпанный
звездами,
и
посреди
ночи
холодно
那傷心的事千萬別留下
Не
оставляй
это
печальное
позади
頭頂上的月亮
他照著我們倆
Луна
над
его
головой
освещала
нас
обоих
雖然我們在不同的方向
Хотя
мы
движемся
в
разных
направлениях
有星星的晚上
讓我想到你呀
Ночь
со
звездами
заставляет
меня
думать
о
тебе
曾經讓我感動的那句話
Фраза,
которая
когда-то
тронула
меня
你說每顆星星都有個伴
再遠也不孤單
Вы
сказали,
что
у
каждой
звезды
есть
спутник,
независимо
от
того,
как
далеко
он
находится,
вы
не
одиноки.
就像我們永遠在一起一樣
Точно
так
же,
как
мы
всегда
будем
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jun Min Yao
Album
旺福誌
date of release
29-07-2005
Attention! Feel free to leave feedback.