易桀齊 - 5.6光圈 - translation of the lyrics into German

5.6光圈 - 易桀齊translation in German




5.6光圈
Blende 5.6
覺得感情有時很像膠卷
Ich finde, Gefühle sind manchmal wie eine Filmrolle.
害怕曝光
Aus Angst vor Belichtung,
收在相機裡面
bewahrt man sie in der Kamera auf.
很久以後整理往事
Lange Zeit später, wenn man die Vergangenheit ordnet,
才被意外發現
wird sie zufällig entdeckt.
覺得感情也像是個冒險
Ich finde, Gefühle sind auch wie ein Abenteuer.
太過小心就和緣份擦肩
Ist man zu vorsichtig, geht man am Schicksal vorbei.
太快又怕沖洗出來的記憶有缺陷
Ist man zu schnell, fürchtet man, dass die entwickelte Erinnerung Makel hat.
無論哪天
Egal welcher Tag,
無論哪年
Egal welches Jahr,
愛是5.6的光圈
Liebe ist die Blende 5.6.
捕捉瞬間
Sie fängt den Augenblick ein,
在我心裡映成一個永遠
prägt ihn für immer in mein Herz ein.
再等哪天
Ich warte wieder auf einen Tag,
再等哪年
Ich warte wieder auf ein Jahr,
再用5.6的光圈
um wieder mit Blende 5.6
把我最愛的臉收進我床頭的照片
das Gesicht, das ich am meisten liebe, im Foto auf meinem Nachttisch festzuhalten.
覺得感情有時很像膠卷
Ich finde, Gefühle sind manchmal wie eine Filmrolle.
害怕曝光收在相機裡面
Aus Angst vor Belichtung, bewahrt man sie in der Kamera auf.
很久以後整理往事
Lange Zeit später, wenn man die Vergangenheit ordnet,
才被意外發現
wird sie zufällig entdeckt.
覺得感情也像是個冒險
Ich finde, Gefühle sind auch wie ein Abenteuer.
太過小心就和緣份擦肩
Ist man zu vorsichtig, geht man am Schicksal vorbei.
太快又怕沖洗出來的記憶有缺陷
Ist man zu schnell, fürchtet man, dass die entwickelte Erinnerung Makel hat.
無論哪天
Egal welcher Tag,
無論哪年
Egal welches Jahr,
愛是5.6的光圈
Liebe ist die Blende 5.6.
捕捉瞬間
Sie fängt den Augenblick ein,
在我心裡映成一個永遠
prägt ihn für immer in mein Herz ein.
再等哪天
Ich warte wieder auf einen Tag,
再等哪年
Ich warte wieder auf ein Jahr,
再用5.6的光圈
um wieder mit Blende 5.6
把我最愛的臉收進我床頭的照片
das Gesicht, das ich am meisten liebe, im Foto auf meinem Nachttisch festzuhalten.






Attention! Feel free to leave feedback.