Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
千里之外
Tausend Meilen entfernt
这一别会很久
Dieser
Abschied
wird
lange
dauern
不敢说这样
Ich
wage
nicht
zu
sagen,
dass
es
so
对我们最好
für
uns
am
besten
ist
如果有更好的办法
Wenn
es
einen
besseren
Weg
gäbe
要是还有缘
Wenn
es
uns
vorherbestimmt
ist
是会在一起的
werden
wir
wieder
zusammen
sein
我相信
你也相信吗
Ich
glaube
daran.
Glaubst
du
auch
daran?
于是我就离开你
Also
verließ
ich
dich
到另一个城市去
ging
in
eine
andere
Stadt
到那里等你
Um
dort
auf
dich
zu
warten
等你有一天叫我回去
Darauf
zu
warten,
dass
du
mich
eines
Tages
zurückrufst
走在千里之外
Unterwegs,
tausend
Meilen
entfernt
脑空得差一点就哭出来
Mein
Kopf
so
leer,
ich
könnte
fast
weinen
顶着心碎的痴傻
Trage
die
Torheit
eines
gebrochenen
Herzens
在这人生地不熟的地方
好慌张
An
diesem
mir
völlig
fremden
Ort,
so
verängstigt
走在千里之外
Unterwegs,
tausend
Meilen
entfernt
再美的景色都无心欣赏
Selbst
die
schönste
Aussicht
berührt
mein
Herz
nicht
异乡的大雨和雷光
Der
fremde
Regen
und
das
Gewitter
都会让我莫名的害怕
machen
mir
unerklärliche
Angst
只因
你人在千里之外
Nur
weil
du
tausend
Meilen
entfernt
bist
你现在快乐吗
Bist
du
jetzt
glücklich?
还在担忧吗
Machst
du
dir
noch
Sorgen?
日子要过得好
Du
sollst
gut
leben
先别为感情的事烦
Mach
dir
erstmal
keine
Sorgen
um
die
Liebe
我老样子
Mir
geht
es
wie
immer
找了点事做
Habe
etwas
Arbeit
gefunden
还在适应新房子
Gewöhne
mich
noch
an
das
neue
Haus
也常常
会想我们的事
Und
denke
oft
an
uns
后来我就离开你
Also
verließ
ich
dich
到另一个城市去
ging
in
eine
andere
Stadt
到那里等你
Um
dort
auf
dich
zu
warten
等你有一天叫我回去
Darauf
zu
warten,
dass
du
mich
eines
Tages
zurückrufst
走在千里之外
Unterwegs,
tausend
Meilen
entfernt
脑空得差一点就哭出来
Mein
Kopf
so
leer,
ich
könnte
fast
weinen
顶着心碎的痴傻
Trage
die
Torheit
eines
gebrochenen
Herzens
在这人生地不熟的地方
好慌张
An
diesem
mir
völlig
fremden
Ort,
so
verängstigt
走在千里之外
Unterwegs,
tausend
Meilen
entfernt
再美的景色都无心欣赏
Selbst
die
schönste
Aussicht
berührt
mein
Herz
nicht
异乡的大雨和雷光
Der
fremde
Regen
und
das
Gewitter
都会让我莫名的害怕
machen
mir
unerklärliche
Angst
只因
你人在千里之外
Nur
weil
du
tausend
Meilen
entfernt
bist
后来我就离开你
Später
verließ
ich
dich
到另一个城市去
Ging
in
eine
andere
Stadt
到那里等你
Um
dort
auf
dich
zu
warten
叫我回去
Dass
du
mich
zurückrufst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 易桀齊
Attention! Feel free to leave feedback.