Lyrics and translation 星弟 - 丢不掉 35秒铃声版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
丢不掉 35秒铃声版
Не могу отпустить (версия для рингтона 35 сек.)
爱不在焉
Твоя
любовь
словно
мираж
回忆清晰可见
Ясные
воспоминания
曾与你肩并肩
Когда-то
плечом
к
плечу
с
тобой
走过旧年巷间
Бродили
по
старым
улочкам
爱总让人诙谐
Любовь
так
иронична
后知后觉
Понимаю
слишком
поздно
我早已沦陷
Что
уже
давно
утопаю
空的让我胆怯
Пугает
своей
пустотой
不以为的了解
Думал,
что
понимаю
тебя
却是你的坚决
Но
столкнулся
с
твоей
решимостью
爱总让人费解
Любовь
заставляет
теряться
в
догадках
回不到从前
Я
не
могу
вернуться
в
прошлое
刻骨的
怀念
Глубокие
воспоминания
轻划过
时间
Легко
скользят
сквозь
время
戛然在
昨天
Обрываясь
на
вчерашнем
дне
是谁曾信誓
旦旦
Кто
клялся
тогда
так
страстно
我也会疲惫
困倦
Я
тоже
устаю,
меня
одолевает
сон
心累了
也会搁浅
Мое
сердце
устало
и
ищет
покой
谁让爱停滞不前
Кто
позволил
любви
застыть
на
месте
让回忆改变
И
воспоминаниям
измениться
才发现你给的爱不在焉
Только
сейчас
понял,
что
твоя
любовь
- мираж
最后剩我一个人的表演
И
в
конце
остался
лишь
мой
одинокий
спектакль
不再留恋如何能
Как
перестать
тосковать
и
суметь
才发现你给的爱在走远
Понимаю,
что
твоя
любовь
все
дальше
也把我推向了风口浪尖
И
толкает
меня
на
острие
ножа
是谁对谁的亏欠
Чья
вина,
чья
ошибка
时至今天也不再争辩
Сегодня
я
не
хочу
больше
спорить
天在下雪我们在
Падал
снег,
а
мы
с
тобой
冷冽里却相恋
Нашли
любовь
в
этом
холоде
那个季节却是
Тот
сезон
- словно
我回忆里的书签
Закладка
в
моих
воспоминаниях
你会心的笑很恬
Твоя
искренняя
улыбка
была
такой
безмятежной
我卸下所有腼腆
Я
отбросил
всю
свою
робость
以为你可以陪我走得很远
Думал,
что
ты
пройдешь
со
мной
долгий
путь
在温室里却决别
Расстаемся
в
теплом
кафе
同个季节同个
Тот
же
сезон,
то
же
地点最后的一面
Место,
наша
последняя
встреча
所有爱变成埋怨
Вся
любовь
превратилась
в
упреки
所有美好都瓦解
Все
прекрасное
разрушено
从陌生人到陌生人
Из
незнакомцев
в
незнакомцев
空的让我胆怯
Пугает
своей
пустотой
不以为的了解
Думал,
что
понимаю
тебя
却是你的坚决
Но
столкнулся
с
твоей
решимостью
爱总让人费解
Любовь
заставляет
теряться
в
догадках
回不到从前
Я
не
могу
вернуться
в
прошлое
刻骨的
怀念
Глубокие
воспоминания
轻划过
时间
Легко
скользят
сквозь
время
戛然在
昨天
Обрываясь
на
вчерашнем
дне
是谁曾信誓
旦旦
Кто
клялся
тогда
так
страстно
我也会疲惫
困倦
Я
тоже
устаю,
меня
одолевает
сон
心累了
也会搁浅
Мое
сердце
устало
и
ищет
покой
谁让爱停滞不前
Кто
позволил
любви
застыть
на
месте
让回忆改变
И
воспоминаниям
измениться
才发现你给的爱不在焉
Только
сейчас
понял,
что
твоя
любовь
- мираж
最后剩我一个人的表演
И
в
конце
остался
лишь
мой
одинокий
спектакль
不再留恋如何能
Как
перестать
тосковать
и
суметь
才发现你给的爱在走远
Понимаю,
что
твоя
любовь
все
дальше
也把我推向了风口浪尖
И
толкает
меня
на
острие
ножа
是谁对谁的亏欠
Чья
вина,
чья
ошибка
时至今天也不再争辩
Сегодня
я
не
хочу
больше
спорить
天在下雪我们
Падал
снег,
а
мы
с
тобой
在冷冽里却相恋
Нашли
любовь
в
этом
холоде
那个季节却是
Тот
сезон
- словно
我回忆里的书签
Закладка
в
моих
воспоминаниях
你会心的笑很恬
Твоя
искренняя
улыбка
была
такой
безмятежной
我卸下所有腼腆
Я
отбросил
всю
свою
робость
陪我走得很远
Пройдешь
со
мной
долгий
путь
在温室里却决别
Расстаемся
в
теплом
кафе
同个季节同个
Тот
же
сезон,
то
же
地点最后的一面
Место,
наша
последняя
встреча
所有爱变成埋怨
Вся
любовь
превратилась
в
упреки
所有美好都瓦解
Все
прекрасное
разрушено
从陌生人到陌生人
Из
незнакомцев
в
незнакомцев
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.