Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love wing bell (RIN Mix)
Love wing bell (RIN Mix)
あこがれの瞬間を
迎える時がきたよ
Der
Moment,
nach
dem
ich
mich
gesehnt
habe,
ist
gekommen.
いいのかな
こんなにも幸せ感じてるよ
Ist
das
in
Ordnung?
Ich
fühle
mich
so
glücklich.
光に誘われて
歩き出すこの道は
Vom
Licht
eingeladen,
dieser
Weg,
den
ich
beschreite,
未来へと続いてる
希望に満ちてるね
führt
in
die
Zukunft,
er
ist
voller
Hoffnung,
nicht
wahr?
誰でも可愛くなれる?
きっとなれるよ
Kann
jeder
süß
werden?
Sicherlich
kann
man
das!
こんな私でさえも...
変身!
Sogar
jemand
wie
ich...
Verwandlung!
だからねあげるよ元気
そのままの笑顔で
Deshalb
gebe
ich
dir
Energie,
mit
diesem
Lächeln,
genau
so
wie
es
ist.
歌おう歌おう
あげるよ元気
Lass
uns
singen,
lass
uns
singen,
ich
gebe
dir
Energie.
悩まないで夢をみよう
Sorgen
wir
uns
nicht,
lass
uns
träumen.
大好きなみんなとならば
新しいことできる
Wenn
ich
mit
allen
bin,
die
ich
liebe,
kann
ich
neue
Dinge
tun.
生まれ変わろう
これからもっと広がるはず
Lass
uns
wiedergeboren
werden,
von
nun
an
sollte
es
sich
noch
mehr
ausdehnen.
さあ明日が見えてくる
Komm,
das
Morgen
wird
sichtbar.
Love
wing,
love
wing
Love
wing,
love
wing
ためらい脱ぎ捨てる
ピンと背筋をのばそう
Zögern
ablegen,
den
Rücken
gerade
strecken.
いいんだね
じゃあここで不思議を楽しんじゃえ
Es
ist
in
Ordnung,
nicht
wahr?
Dann
lass
uns
das
Wunder
hier
genießen.
光に照らされた
自分が知らない自分
Vom
Licht
beschienen,
ein
Selbst,
das
ich
nicht
kenne.
今日だけでも一番
素敵でいたいな
Nur
für
heute
möchte
ich
die
Wundervollste
sein.
みんなもね可愛くなろう!
絶対なれるよ
Ihr
alle,
werdet
auch
süß!
Ihr
könnt
es
ganz
bestimmt!
だって私でさえも...
変身!
Denn
sogar
jemand
wie
ich...
Verwandlung!
そうだよ女の子には
プリンセスの日が来る
Das
stimmt,
für
Mädchen
kommt
ein
Prinzessinnentag.
嬉しい嬉しい
魔法みたいな
Glücklich,
glücklich,
wie
Magie.
驚きから夢のこどう
Aus
Überraschung,
der
Herzschlag
eines
Traums.
大好きはたいせつなんだ
素晴らしいことできる
Liebe
ist
wichtig,
wundervolle
Dinge
können
getan
werden.
生まれ変わろう
次のステージ探しにいこう
Lass
uns
wiedergeboren
werden,
lass
uns
die
nächste
Bühne
suchen
gehen.
さあ明日はどんな私?
Komm,
was
für
ein
Ich
werde
ich
morgen
sein?
Love
bell,
love
bell
Love
bell,
love
bell
だからねあげるよ元気
そのままの笑顔で
Deshalb
gebe
ich
dir
Energie,
mit
diesem
Lächeln,
genau
so
wie
es
ist.
歌おう歌おう
あげるよ元気
Lass
uns
singen,
lass
uns
singen,
ich
gebe
dir
Energie.
悩まないで夢をみよう
Sorgen
wir
uns
nicht,
lass
uns
träumen.
大好きはたいせつなんだ
素晴らしいことできる
Liebe
ist
wichtig,
wundervolle
Dinge
können
getan
werden.
生まれ変わろう
次のステージ探しにいこう
Lass
uns
wiedergeboren
werden,
lass
uns
die
nächste
Bühne
suchen
gehen.
さあ明日はどんな私?
Komm,
was
für
ein
Ich
werde
ich
morgen
sein?
Love
wing,
love
bell
Love
wing,
love
bell
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shintarou Mori, Aki Namiki (pka Aki Hata)
Attention! Feel free to leave feedback.