Lyrics and translation 星空 凛(CV.飯田里穂) - MOMENT RING (RIN Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MOMENT RING (RIN Mix)
Кольцо мгновений (RIN Mix)
聞いてよ
いまの気持ちは
Послушай,
мои
чувства
сейчас...
...そうだな
そうだな
語りきれない
...да,
да,
их
не
выразить
словами.
出会いから
これまでのことって
Все,
что
было
с
нашей
встречи...
長いようで
短ったね
Кажется
долгим,
и
в
то
же
время
таким
коротким.
僕らが一緒に見た
Свет,
который
мы
видели
вместе,
光は銀河の海みたいだ
(ね?)
Был
похож
на
море
галактики,
(правда?)
心がときめいたFantastic
moment
Сердце
трепетало,
Фантастический
момент,
叶えたい願いが物語を
(招く)
Заветное
желание
открывает
новую
главу
(истории),
叶う時がきたのさ
Время
исполнения
желаний
настало.
みんなの声が翼をくれたから
Голоса
всех
подарили
мне
крылья,
飛べたんだ
飛べたんだ
И
я
смогла
взлететь,
смогла
взлететь.
無謀な夢から始まって
Все
началось
с
безрассудной
мечты,
奇跡のようにすべてが繋がって
И
чудесным
образом
все
части
сложились
воедино.
どうなるんだろう?
ドキドキで
Что
же
будет
дальше?
С
замиранием
сердца,
毎日が冒険だったよいつも
Каждый
день
был
приключением.
これからはもっとよろしくね
С
этого
момента
рассчитываю
на
тебя
еще
больше,
だって離れたり
できるはずないんだよ
Ведь
мы
не
можем
расстаться.
思い出だけじゃないからね
Это
не
просто
воспоминания,
あたらしい
夢が生まれてくると
Рождаются
новые
мечты,
僕たちは知ってるよ
И
мы
это
знаем.
会いたい
そんな気分なら
Если
хочешь
встретиться,
...そうだね
そうだね
ともに歌おう
...да,
да,
давай
споем
вместе.
遠くに
いたってかまわない
Неважно,
как
далеко
мы
друг
от
друга,
胸の奥で
わかりあえてる
В
глубине
души
мы
понимаем
друг
друга.
君にはありがとうと
Сколько
бы
раз
я
ни
говорила
тебе
"спасибо",
なんども言ってもまだ足りない
(ね!)
Этого
все
равно
будет
мало,
(правда!)
すてきな経験だったWonderful
moment
Это
был
замечательный
опыт,
Чудесный
момент,
伝えたい想いが次の扉
(開く)
Чувства,
которые
я
хочу
выразить,
открывают
следующую
дверь,
次はどこへ行こうか
Куда
мы
отправимся
дальше?
みんなの声でいつまでも飛べるよ
С
вашими
голосами
я
могу
летать
вечно,
元気いっぱい
元気いっぱい
Полная
энергии,
полная
энергии,
また飛べるよ!
Я
снова
могу
летать!
瞬間をリングへと閉じ込めて
Заключу
мгновение
в
кольцо,
いつも眺めてたい
どの指がいいかな
Хочу
всегда
любоваться
им,
на
какой
палец
его
надеть?
きれいだね...!
キラキラの
Как
красиво...!
Сверкающие,
毎日をずっと忘れずいてよ
Никогда
не
забывай
эти
дни.
明日への地図はいつだって
Карта
к
завтрашнему
дню
всегда
白く輝いて
未来をえがいて
Сияет
белым
светом,
рисуя
будущее.
思い出だけじゃないからね
Это
не
просто
воспоминания,
終わらない
青春はここにある
Наша
бесконечная
юность
здесь,
僕たちが知ってるよ
И
мы
это
знаем.
君の笑顔大好きだから
(Let's
smile!)
Я
люблю
твою
улыбку
(Давай
улыбнемся!),
終わらない夢
それでいいよね
(Of
course!)
Бесконечная
мечта,
это
же
хорошо
(Конечно!),
君も僕もおんなじ夢の途中
Мы
оба
на
пути
к
одной
мечте,
いいよいいよなんどだって青春!
(Yeah!)
Хорошо,
хорошо,
сколько
угодно
юности!
(Да!),
瞬間をリングへと閉じ込めて
Заключу
мгновение
в
кольцо,
いつも眺めてたい
Хочу
всегда
любоваться
им,
無謀な夢から始まって
Все
началось
с
безрассудной
мечты,
奇跡のようにすべてが繋がって
И
чудесным
образом
все
части
сложились
воедино.
どうなるんだろう?
ドキドキで
Что
же
будет
дальше?
С
замиранием
сердца,
毎日が冒険だったよいつも
Каждый
день
был
приключением.
これからはもっとよろしくね
С
этого
момента
рассчитываю
на
тебя
еще
больше,
だって離れたり
できるはずないんだよ
Ведь
мы
не
можем
расстаться.
思い出だけじゃないからね
Это
не
просто
воспоминания,
あたらしい
夢が生まれてくると
Рождаются
новые
мечты,
僕たちは知ってるよ
И
мы
это
знаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Kyou Takada
Attention! Feel free to leave feedback.