星羅 - hirakegoma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 星羅 - hirakegoma




hirakegoma
Откройся, Сезам
知らない人が来ても
Даже если придет незнакомец,
ドアを開けちゃいけませんよって
Нельзя открывать дверь,
お留守番のとき言われてた
Мне говорили, когда оставляли одну дома.
約束して 指切りもして
Мы пообещали и даже поклялись на мизинцах.
褒められたのはずっと前で いまじゃ容易く開かないのはどうしてよ
Меня хвалили за это давным-давно, а теперь почему так сложно её открыть?
素直になって ドアを開いて 本当のこと知りたいの
Хочу быть честной, открыть дверь и узнать правду.
子どもになって 無邪気になって あなたをもっと知りたいよ
Хочу быть ребенком, беззаботной, и узнать тебя лучше.
鳴らしてくれた ドアのベル 今も響いてる
Звук дверного звонка, которым ты меня позвал, до сих пор звенит в моих ушах.
ひらけごまで開くほど
Это не так просто, как сказать "Откройся, Сезам",
簡単じゃないのわかってる
Я знаю.
自分でもわからなくなった
Я сама не знаю,
心のドア 開ける呪文
Какое заклинание откроет дверь моего сердца.
臆病者なわたしは 狼かぶった 強がり弱いひつじで
Трусливая я, словно волк в овечьей шкуре, притворяюсь сильной, но на самом деле слабая овечка.
素直になって ドアを開いて あなたについて行きたいの
Хочу быть честной, открыть дверь и пойти за тобой.
その手掴んで 無邪気になって 世界をもっと知りたいよ
Хочу взять тебя за руку, быть беззаботной и узнать мир лучше.
鳴らしてくれた ドアのベル 今も響いてる
Звук дверного звонка, которым ты меня позвал, до сих пор звенит в моих ушах.
空翔る鳥もきっと 自由にいきちゃいないのに oh
Даже птицы, парящие в небе, наверняка не совсем свободны, oh
憧れて見上げた空の彼方 風に手を伸ばした
Мечтая, я смотрела в небо, и протягивала руку к ветру.
素直になって ドアを開いて あなたについて行きたいの
Хочу быть честной, открыть дверь и пойти за тобой.
この先きっと 初めて知るの 世界がこんなに広いこと
Я уверена, что дальше меня ждут новые открытия, и я узнаю, какой огромный этот мир.
鳴らしてくれた ドアのベル 早くいかなくちゃ 早くいかなくちゃ
Звук твоего дверного звонка... Мне нужно спешить, мне нужно спешить.





Writer(s): Seira


Attention! Feel free to leave feedback.