Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別次元LOVE
Liebe in einer anderen Dimension
ため息が白く霞んで
見たくない景色隠した
Mein
Atem
hauchte
weiß
und
verhüllte
die
Landschaft,
die
ich
nicht
sehen
wollte.
クリスマス
恋人たちに
うらめしや
ポーズした
Weihnachten,
neidisch
auf
die
Verliebten,
zog
ich
eine
missgünstige
Pose.
なぜか好きになるのは
そばにいても
どこにもいない
Warum
verliebe
ich
mich
immer
in
jemanden,
der
nicht
da
ist,
selbst
wenn
er
nah
scheint?
手の届かない人...
Jemanden,
den
ich
nie
erreichen
kann...
恋が出来ないわけじゃない
Es
ist
nicht,
dass
ich
nicht
lieben
könnte
してないわけじゃない
Oder
es
nicht
versuchen
würde
憧れのあの人は
そう"次元"がちょっぴり違っているだけ
Nur,
dass
dieser
Mensch,
den
ich
bewundere,
in
einer
leicht
anderen
"Dimension"
lebt
世界で誰より
完璧で
カッコよくって
In
jeder
Hinsicht
perfekter
und
charmanter
比べてしまうの
Kann
ich
nicht
anders,
als
dich
zu
vergleichen
神秘的なオーラをしてて
中性的で
クールで
つり目
Mit
mystischer
Aura,
androgyn
und
kühl,
mit
mandelförmigen
Augen
純粋すぎて
人間嫌い
不器用で
ツンデレで
Zu
rein,
menschenscheu,
ungeschickt,
ein
Tsundere-Typ
いつも好きになるのは
画面の中
漫画の中で
Stets
verlieb
ich
mich
in
jemanden
auf
dem
Bildschirm,
in
Comics
und
Mangas
見つめて来る人...
Diesen,
der
mich
stets
anblickt...
恋を知らないわけじゃない
Es
ist
nicht,
dass
ich
Liebe
nicht
kennte
逃げてるわけじゃない
Och
nein,
ich
fliehe
nicht
davor
憧れのあの人が
そう"次元"がちょっぴり違っているせいで
Doch
dieser
verehrte
Mensch
in
seiner
anderen
"Dimension"
リアルな誰もが
退屈で
つまらなくって
Lässt
jeden
realen
Menschen
langweilig,
farblos
erscheinen
比べてしまうの
Drum
vergleiche
ich
dich
unweigerlich
恋が出来ないわけじゃない
Es
ist
nicht,
dass
ich
nicht
lieben
könnte
してないわけじゃない
Oder
es
nicht
versuchen
würde
憧れのあの人は
そう"次元"がちょっぴり違っているだけ
Nur,
dass
dieser
Mensch,
den
ich
bewundere,
in
einer
leicht
anderen
"Dimension"
lebt
世界で誰より
完璧で
カッコよくって
In
jeder
Hinsicht
perfekter
und
charmanter
比べてしまうの
Kann
ich
nicht
anders,
als
dich
zu
vergleichen
いつかは本当の恋をしたいけど
Irgendwann
will
ich
wahre
Liebe
finden,
doch
あの人が
離れなくって
Jener
Mensch
lässt
mich
einfach
nicht
los
比べてしまうの
Und
ich
vergleiche
dich
weiterhin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 浦田尚克
Attention! Feel free to leave feedback.