春艷 - 消滅我 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 春艷 - 消滅我




消滅我
Vanishing Me
起床已經將近七點
Waking up at almost seven
趕出門甚至忘了洗臉
Rushing out the door even forgetting to wash my face
大口吸收早晨的空氣
Taking a big breath of the morning air
這一個人的通勤
This one-person commute
平凡無奇的星期ㄧ
A plain and unremarkable Monday
心情沒有特別起伏
No real ups nor downs in my mood
我幾乎認為這天沒有任何異狀
I almost thought this day was totally normal
依然差點遲到 去該去的地方
Still almost late to go to the right place
雖說生活有些膠著像快沒力的汽缸
Although life is a bit sticky like an almost empty cylinder
總在好壞之間徘徊
Always swaying between good and bad
一個人很自由
Being alone is quite free
一個人去買菜
Going alone to buy groceries
什麼都不擁有
Owning nothing
也什麼都沒失去
Losing nothing either
獨自望著天空
Staring alone at the sky
整理著思緒
Organizing my thoughts
夾著書籤那頁莫名不再前進
The page with a bookmark in it somehow no longer goes forward
丟進生活中的角落
Threw it in the corner of my life
像被記憶嫌棄
Like being rejected by my memory
沒有原因的遺忘被覆蓋一層屏障
Forgotten for no reason at all, covered with a layer of barrier
我才驚覺忘了什麼
Only then did I realize I forgot something
將雙眼閉上
Closing both my eyes
尋遍Google沒有妳姓名
Searched everywhere on Google, no name of yours
說不出口妳是誰我瀕臨崩潰
Can't bring myself to say who you are, I'm on the verge of collapse
我在記憶與現實的中間
I'm in between memory and reality
終於找到妳
Finally found you
終於找到妳
Finally found you
終於找到妳
Finally found you
終於找到妳
Finally found you
終於找到妳
Finally found you
熱淚盈眶 一時百感交集
Tears welling up, mixed feelings welling up inside
但不重要 至少已找到妳
But it doesn't matter, I've found you at least
尋遍Google沒有妳姓名
Searched everywhere on Google, no name of yours
說不出口妳是誰我瀕臨崩潰
Can't bring myself to say who you are, I'm on the verge of collapse
我在記憶與現實的中間
I'm in between memory and reality
終於找到妳
Finally found you
終於找到妳
Finally found you
終於找到妳
Finally found you
終於找到妳
Finally found you
終於找到妳
Finally found you
熱淚盈眶 一時百感交集
Tears welling up, mixed feelings welling up inside
但不重要 至少已找到妳
But it doesn't matter, I've found you at least
我問妳究竟為何離開
I asked you why you left
刪除我記憶 讓生活只剩一半
Deleted my memory, leaving me with only half a life
我恨透妳 奪走我的生命裡
I hate you for taking away the best
最美好的回憶 最美好的
The best memories in my life
不是我們曾經經歷過的那些
Not the ones we've been through
只要妳再回來 我便不再哽咽
As long as you come back, I'll stop choking up
這天 那天 還有很多個以後
This day, that day, and many days to come
我會理平頭 在部隊裡對著紙筆低頭
I'll cut my hair short, bow my head to pen and paper in the army
告訴另一頭的妳 這裡有些難耐
Tell you on the other end that it's a bit unbearable here
但還算過得去 我會買些鮮花
But it's still alright, I'll buy some flowers
慶祝三十歲的妳
To celebrate your thirtieth birthday
陪我度過難關焦慮的青春期
Accompanying me through the difficult and anxious adolescence
我會更加發達受到熱烈的討論
I'll become even more developed and be hotly debated
是因為有妳 我才獲得掌聲
It's because of you that I get applause
漫長的道路 我賣命奔跑
On the long road, I run hard
眼前是個問號
In front of me is a question mark
尋遍Google沒有妳姓名
Searched everywhere on Google, no name of yours
說不出口妳是誰我瀕臨崩潰
Can't bring myself to say who you are, I'm on the verge of collapse
我在記憶與現實的中間
I'm in between memory and reality
終於找到妳
Finally found you
終於找到妳
Finally found you
終於找到妳
Finally found you
終於找到妳
Finally found you
終於找到妳
Finally found you
熱淚盈眶 一時百感交集
Tears welling up, mixed feelings welling up inside
但不重要 至少已找到妳
But it doesn't matter, I've found you at least





Writer(s): Cheng En Yu Aka Chun Yan


Attention! Feel free to leave feedback.