Lyrics and translation 普天間かおり - 掴めないもの(TBS系「噂の!東京マガジン」エンディングテーマ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
掴めないもの(TBS系「噂の!東京マガジン」エンディングテーマ)
Неуловимое (заключительная тема ТВ-шоу «Слухи! Токийский журнал» на канале TBS)
もしも私が終わるその時
Если
бы
я
знала,
когда
придет
мой
конец,
愛する人が手を握ってくれたらいい
я
бы
хотела,
чтобы
ты
держал
меня
за
руку.
この手の中に掴めるものは
То,
что
я
могу
удержать
в
своих
руках,
確かなものなどないのかもしれない
возможно,
не
имеет
никакого
значения.
かき集めた宝物
Все
собранные
мной
сокровища,
数え終えれば
ただそれだけのこと
если
их
пересчитать,
окажутся
лишь
этим
и
ничем
больше.
もしも私が終わるその時
Если
бы
я
знала,
когда
придет
мой
конец,
愛する人が手を握ってくれたらいい
я
бы
хотела,
чтобы
ты
держал
меня
за
руку,
少しだけ泣いてくれたら
それでいい
пролил
бы
хоть
слезинку,
и
этого
было
бы
достаточно.
この目の中に映ってるものは
То,
что
видят
мои
глаза,
変わらぬものなどないのかもしれない
возможно,
не
вечно.
まるでここは無常の世界
Кажется,
что
этот
мир
непостоянен,
けれど
決して嘆くこともない
но
и
горевать
об
этом
не
стоит.
もしもあなたが終わるその時
Если
бы
ты
знал,
когда
придет
твой
конец,
あなたを想う人がいればいい
я
бы
хотела,
чтобы
рядом
был
кто-то,
кто
бы
помнил
о
тебе,
もう一度会いたいと言ってくれたらいい
кто
бы
сказал,
что
хочет
увидеть
тебя
еще
раз.
生きた証など計れるものじゃない
Доказательства
нашей
жизни
невозможно
измерить,
心の中まで
計れるはずもない
наши
сердца
не
поддаются
измерениям.
何か残るの?
何を残したい?
Останется
ли
что-нибудь
после
нас?
Что
мы
хотим
оставить
после
себя?
もしも私が終わるその前に
Прежде
чем
мой
конец
наступит,
愛する人の笑顔を
喜びを
я
бы
хотела
видеть
как
можно
больше
твоей
улыбки,
твоей
радости,
できるだけたくさん見られたら
それでいい
и
этого
было
бы
достаточно.
この手の中に掴めぬものこそ
Возможно,
именно
то,
что
я
не
могу
удержать
в
своих
руках,
確かなものだと言えるのかもしれない
и
есть
самое
настоящее.
この目の中に映らぬものこそ
Возможно,
именно
то,
что
не
видят
мои
глаза,
大事なものだと言えるのかもしれない
и
есть
самое
важное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
掴めないもの
date of release
27-02-2008
Attention! Feel free to leave feedback.