普天間かおり - 掴めないもの(TBS系「噂の!東京マガジン」エンディングテーマ) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 普天間かおり - 掴めないもの(TBS系「噂の!東京マガジン」エンディングテーマ)




掴めないもの(TBS系「噂の!東京マガジン」エンディングテーマ)
Неуловимое (заключительная тема ТВ-шоу «Слухи! Токийский журнал» на канале TBS)
もしも私が終わるその時
Если бы я знала, когда придет мой конец,
愛する人が手を握ってくれたらいい
я бы хотела, чтобы ты держал меня за руку.
この手の中に掴めるものは
То, что я могу удержать в своих руках,
確かなものなどないのかもしれない
возможно, не имеет никакого значения.
かき集めた宝物
Все собранные мной сокровища,
数え終えれば ただそれだけのこと
если их пересчитать, окажутся лишь этим и ничем больше.
もしも私が終わるその時
Если бы я знала, когда придет мой конец,
愛する人が手を握ってくれたらいい
я бы хотела, чтобы ты держал меня за руку,
少しだけ泣いてくれたら それでいい
пролил бы хоть слезинку, и этого было бы достаточно.
この目の中に映ってるものは
То, что видят мои глаза,
変わらぬものなどないのかもしれない
возможно, не вечно.
まるでここは無常の世界
Кажется, что этот мир непостоянен,
けれど 決して嘆くこともない
но и горевать об этом не стоит.
もしもあなたが終わるその時
Если бы ты знал, когда придет твой конец,
あなたを想う人がいればいい
я бы хотела, чтобы рядом был кто-то, кто бы помнил о тебе,
もう一度会いたいと言ってくれたらいい
кто бы сказал, что хочет увидеть тебя еще раз.
生きた証など計れるものじゃない
Доказательства нашей жизни невозможно измерить,
心の中まで 計れるはずもない
наши сердца не поддаются измерениям.
何か残るの? 何を残したい?
Останется ли что-нибудь после нас? Что мы хотим оставить после себя?
もしも私が終わるその前に
Прежде чем мой конец наступит,
愛する人の笑顔を 喜びを
я бы хотела видеть как можно больше твоей улыбки, твоей радости,
できるだけたくさん見られたら それでいい
и этого было бы достаточно.
この手の中に掴めぬものこそ
Возможно, именно то, что я не могу удержать в своих руках,
確かなものだと言えるのかもしれない
и есть самое настоящее.
この目の中に映らぬものこそ
Возможно, именно то, что не видят мои глаза,
大事なものだと言えるのかもしれない
и есть самое важное.






Attention! Feel free to leave feedback.