Lyrics and translation 曲婉婷 - You Exist in My Song (Demo Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Exist in My Song (Demo Version)
Ты существуешь в моей песне (Демо-версия)
没有一点点防备
Без
единой
доли
готовности
也没有一丝顾虑
Без
тени
сомнения
你就这样出现在我的世界里
Ты
так
внезапно
появился
в
моём
мире
带给我惊喜
情不自已
Принося
с
собой
восторг,
захватывая
дух
可是你偏又这样
Но
ты
так
же
внезапно
在我不知不觉中
悄悄的消失
Незаметно
для
меня
тихо
исчез
从我的世界里
没有音讯
Из
моего
мира,
без
следа
剩下的只是回忆
Оставив
лишь
воспоминания
你存在
我深深的脑海里
Ты
существуешь
в
глубинах
моей
памяти
我的梦里
我的心里
我的歌声里
В
моих
снах,
в
моём
сердце,
в
моей
песне
你存在
我深深的脑海里
Ты
существуешь
в
глубинах
моей
памяти
我的梦里
我的心里
我的歌声里
В
моих
снах,
в
моём
сердце,
в
моей
песне
还记得我们曾经
Я
всё
ещё
помню,
как
мы
когда-то
肩并肩一起走过
那段繁华巷口
Шли
плечом
к
плечу
по
той
оживлённой
улочке
尽管你我是陌生人
是过路人
Хотя
мы
были
незнакомцами,
прохожими
但彼此还是感觉到了对方的
Мы
всё
равно
почувствовали
друг
друга
一个眼神
一个心跳
Одним
взглядом,
одним
биением
сердца
一种意想不到的快乐
Неожиданной
радостью
好像是一场梦境
命中注定
Словно
это
был
сон,
предопределённый
судьбой
你存在
我深深的脑海里
Ты
существуешь
в
глубинах
моей
памяти
我的梦里
我的心里
我的歌声里
В
моих
снах,
в
моём
сердце,
в
моей
песне
你存在
我深深的脑海里
Ты
существуешь
в
глубинах
моей
памяти
我的梦里
我的心里
我的歌声里
В
моих
снах,
в
моём
сердце,
в
моей
песне
世界之大为何我们相遇
Как
в
таком
огромном
мире
мы
встретились?
难道是缘分
难道是天意
Неужели
это
судьба?
Неужели
это
воля
небес?
你存在
我深深的脑海里
Ты
существуешь
в
глубинах
моей
памяти
我的梦里
我的心里
我的歌声里
В
моих
снах,
в
моём
сердце,
в
моей
песне
你存在
我深深的脑海里
Ты
существуешь
в
глубинах
моей
памяти
我的梦里
我的心里
我的歌声里
В
моих
снах,
в
моём
сердце,
в
моей
песне
你存在
我深深的脑海里
Ты
существуешь
в
глубинах
моей
памяти
我的梦里
我的心里
我的歌声里
В
моих
снах,
в
моём
сердце,
в
моей
песне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wanting Qu
Attention! Feel free to leave feedback.