Lyrics and translation 曹方 - 南部小城
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
南部小城
Маленький южный городок
南部小城
没有光彩照人
Маленький
южный
городок,
без
блеска
и
гламура,
每次我会来这里
我都感觉着平静
Каждый
раз,
когда
я
приезжаю
сюда,
я
чувствую
спокойствие.
阳光炽烈
人们慢悠悠的步子
Пылающее
солнце,
люди
неспешно
прогуливаются,
零落的草帽
我栽的花儿
Разбросанные
соломенные
шляпы,
цветы,
которые
я
посадила,
摇啊摇
摇啊摇
摇啊摇
摇啊摇
Качаются,
качаются,
качаются,
качаются.
我在这里一个人唱这首歌
Я
здесь
одна
пою
эту
песню,
人们只是微笑
哦
微笑
Люди
просто
улыбаются,
о,
улыбаются.
我在这里一个人唱这首歌
Я
здесь
одна
пою
эту
песню,
你不会知道
哦
知道
Ты
не
узнаешь,
о,
не
узнаешь.
南部小城
光阴缓流的城
Маленький
южный
городок,
город
с
медленным
течением
времени,
每次我回到这里
你都那么的恬静
Каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
сюда,
ты
такой
безмятежный.
赞美夏天
女孩摇曳的裙摆
Восхваляя
лето,
развевающиеся
юбки
девушек,
撩动了昨天
荡着的秋千
Коснулись
вчерашнего
дня,
качающиеся
качели,
摇啊摇
摇啊摇
摇啊摇
摇啊摇
Качаются,
качаются,
качаются,
качаются.
我在这里一个人唱这首歌
Я
здесь
одна
пою
эту
песню,
人们只是微笑
哦
微笑
Люди
просто
улыбаются,
о,
улыбаются.
我在这里一个人唱这首歌
Я
здесь
одна
пою
эту
песню,
你不会知道
哦
知道
Ты
не
узнаешь,
о,
не
узнаешь.
我在这里一个人唱这首歌
Я
здесь
одна
пою
эту
песню,
人们只是微笑
哦
微笑
Люди
просто
улыбаются,
о,
улыбаются.
我在这里一个人唱这首歌
Я
здесь
одна
пою
эту
песню,
你不会知道
哦
知道
Ты
не
узнаешь,
о,
не
узнаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cao Fang
Attention! Feel free to leave feedback.