Lyrics and translation 曹方 - 浅彩虹
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
没有力气表达自我⋯⋯
没有人听
Нет
сил
выразить
себя…
Никто
не
слышит,
喋喋不休地他们说着⋯⋯
没有意思
Болтают
без
умолку…
Бессмысленно.
梦里梦外无梦可做⋯⋯
我
Во
сне
и
наяву
нет
сновидений…
是否还有更愉悦的⋯⋯
一种结果
Есть
ли
более
приятный…
Исход?
有时候下雨
有时天空不干净
Иногда
идёт
дождь,
иногда
небо
грязное,
我的心需要阳光来遇见彩虹
Моему
сердцу
нужно
солнце,
чтобы
встретить
радугу.
等所有吵嚷的人都变得安静
Когда
все
крикуны
стихнут,
才知道美好的一刻渐渐远去
Только
тогда
понимаешь,
что
прекрасные
мгновения
постепенно
исчезают.
Light
rainbow
就要消失了
Бледная
радуга
вот-вот
исчезнет,
Light
rainbow为什么不快乐
Бледная
радуга,
почему
ты
такая
невесёлая?
梦已睡了我还醒着⋯⋯
一天一天
Сон
уснул,
а
я
всё
ещё
бодрствую…
День
за
днём.
如果遗忘选择记得⋯⋯
无处可躲
Если
забуду,
то
придётся
помнить…
Некуда
бежать.
纯洁的心见过污浊⋯⋯
原谅一切
Чистое
сердце
видело
скверну…
Прости
всё.
坏话听多于是选择⋯⋯
寂寞生活
Наслушавшись
гадостей,
выбираю…
Жизнь
в
одиночестве.
有时候下雨
有时天空不干净
Иногда
идёт
дождь,
иногда
небо
грязное,
我的心需要阳光来遇见彩虹
Моему
сердцу
нужно
солнце,
чтобы
встретить
радугу.
等所有吵嚷的人都变得安静
Когда
все
крикуны
стихнут,
才知道美好的一刻渐渐远去
Только
тогда
понимаешь,
что
прекрасные
мгновения
постепенно
исчезают.
Light
rainbow
就要消失了
Бледная
радуга
вот-вот
исчезнет,
Light
rainbow为什么不快乐
Бледная
радуга,
почему
ты
такая
невесёлая?
我觉得不快乐
Мне
кажется,
невесёлая.
Light
rainbow
就要消失了
Бледная
радуга
вот-вот
исчезнет,
Light
rainbow为什么不快乐
Бледная
радуга,
почему
ты
такая
невесёлая?
我觉得不快乐
Мне
кажется,
невесёлая.
为什么不快乐
Почему
такая
невесёлая?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
浅彩虹
date of release
06-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.