曹格 - 借我一輩子 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 曹格 - 借我一輩子




借我一輩子
Одолжи мне всю жизнь
空虛並非是詞彙 能夠形容的魔鬼
Пустота это не просто слово, это дьявол во плоти,
它支配著行為 能擺脫寂寞我什麼都肯給 就像個傀儡
Она управляет моими поступками, чтобы избавиться от одиночества, я готов на все, как марионетка.
我可以無所謂 寂寞卻一直掉眼淚
Мне может быть все равно, но от одиночества я плачу,
人類除了擅長頹廢 做什麼都不對 Oh ... I′m not okay
Люди умеют только разрушать, все, что они делают неправильно. О… Мне плохо.
我不信命 我信愛情是沒有理由
Я не верю в судьбу, я верю, что у любви нет причин,
悲歡的注定在我的掌紋中你在那裡
Предопределенность радости и печали на моей ладони, ты там,
如此的清晰 沒有輸贏你是我的命
Так отчетливо, нет победителей и проигравших, ты моя судьба.
我不信命 我信命中你給的每個考驗和奇蹟
Я не верю в судьбу, я верю в каждое испытание и чудо, которое ты мне даешь,
在我的掌紋中安身立命是否願意
На моей ладони обретаю покой и смысл жизни, готова ли ты
張開手你回應
Протянуть руку в ответ?
而夜晚咬耳朵的幸福纏綿
А ночью нашептывать друг другу на ушко о счастье,
想當妳隔壁家的super market
Хочу быть твоим супермаркетом по соседству,
24小時都歡迎光臨 幽默風趣 無限量供應
24 часа в сутки открыт для тебя, юморной, с неограниченным ассортиментом,
任勞任怨都是特價品
Трудолюбивый и непринципиальный, все по сниженным ценам.
想當妳一個人的super market
Хочу быть твоим личным супермаркетом,
你擔心的人都不準靠近 幸福快樂 滿意再收銀
Все, кто тебя беспокоит, не допускаются, счастье и радость, оплата только после полной удовлетворенности,
預定真愛保固無限期
Гарантия на настоящую любовь бессрочная.
我內心的那個小孩 會快快成長讓你放心的依賴
Ребенок внутри меня быстро повзрослеет, чтобы ты могла спокойно на меня положиться,
很帥 很天才 給你美好的未來
Красивый, гениальный, я подарю тебе прекрасное будущее.
借你一輩子 借你我剩下的日子
Одолжи мне всю жизнь, одолжи мне все мои оставшиеся дни,
答應過你的那些事 讓我去證實 對天使發誓
Все, что я тебе обещал, позволь мне доказать, клянусь ангелом.
借我一輩子 借我你所有的日子
Одолжи мне всю жизнь, одолжи мне все твои дни,
寫下兩個人的故事 用你左手的無名指
Напишем нашу историю твоим безымянным пальцем левой руки.
我們都曾經在愛裡迷失方向 以為獨自生活
Мы оба когда-то терялись в любви, думая, что живя одни,
就不會受傷 不受傷 no no no no
Не будем страдать, не будем страдать, нет, нет, нет, нет.
我曾經把你錯過 我不要把你錯過
Я однажды тебя упустил, я не хочу упускать тебя снова,
我認定你 一定會是我最美的結果
Я уверен, ты будешь моим самым прекрасным итогом.
有你在身邊愛我一點 是你讓我的生命越來越甜
Когда ты рядом и любишь меня хоть немного, ты делаешь мою жизнь все слаще,
世界不停在變會愛你多一點
Мир постоянно меняется, а моя любовь к тебе растет,
希望你能夠看見童話中幸福的樂園
Надеюсь, ты увидишь сказочный рай счастья.
有你在身邊愛我一點 是你讓我的生命越來越甜
Когда ты рядом и любишь меня хоть немного, ты делаешь мою жизнь все слаще,
世界不停在變會愛你多一點
Мир постоянно меняется, а моя любовь к тебе растет,
希望你能夠看見童話中幸福的樂園
Надеюсь, ты увидишь сказочный рай счастья.






Attention! Feel free to leave feedback.