Lyrics and translation 曹格 - 愛轉動
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
多麼小的水藍色星球
為何有六十億心痛
Такая
маленькая
голубая
планета,
почему
же
на
ней
шесть
миллиардов
разбитых
сердец?
可是為什麼
我習慣和絕望吶喊一起生活
Но
почему
я
привык
жить
с
криком
отчаяния?
打開了電視機
有殘酷有噴怒
怎麼少了點溫度
Включаю
телевизор
— жестокость,
гнев,
но
где
же
теплота?
八卦嫌不夠
卻讓我的心更失落
Сплетен
мало,
но
от
них
мое
сердце
еще
больше
пустеет.
LOVE
我們的天空
LOVE
少了道彩虹
LOVE,
наше
небо,
LOVE,
без
радуги.
LOVE
我會真心唱
LOVE
讓你們相信我
LOVE,
я
буду
петь
искренне,
LOVE,
чтобы
ты
поверила
мне.
愛讓地球轉動
擁有百分之九十九
Любовь
вращает
Землю,
владеет
девяноста
девятью
процентами.
缺少了你的百分之一
就少了點感動
Не
хватает
твоего
одного
процента,
не
хватает
немного
трогательности.
把愛說出口
人們太自私太沉默
Говори
о
любви,
люди
слишком
эгоичны,
слишком
молчаливы.
但只要相信
美好的一天不會只是傳說
Но
только
верь,
прекрасный
день
— не
просто
сказка.
愛讓地球轉動
讓宇宙為我們震動
Любовь
вращает
Землю,
заставляет
Вселенную
дрожать
для
нас.
一點點付出
讓不公平的世界變不同
Маленькое
усилие
меняет
несправедливый
мир.
讓愛去唱游
跟著音樂和節奏走
Пусть
любовь
поет
и
плывет,
следуя
музыке
и
ритму.
願意相信愛
就能夠讓整個地球轉動
Если
верить
в
любовь,
можно
заставить
вращаться
всю
Землю.
愛讓地球轉動
愛讓我的心轉動
Любовь
вращает
Землю,
любовь
вращает
мое
сердце.
橫越歐亞大陸
有人哭有人每天挨餓受凍
По
всей
Евразии
кто-то
плачет,
кто-то
каждый
день
голодает
и
мерзнет.
南非的貧窮
北美的揮霍
東西無情戰火
Бедность
в
Южной
Африке,
расточительство
в
Северной
Америке,
безжалостный
огонь
войны
на
Востоке.
看同一片星空
我們卻是過兩個宇宙的生活
Мы
смотрим
на
одно
и
то
же
звездное
небо,
но
живем
в
двух
разных
вселенных.
佔據了幸福
難以忽略的感受
Заполнен
счастьем,
трудно
игнорировать
это
чувство.
LOVE
你傷口的痛
LOVE
我感同身受
LOVE,
боль
твоей
раны,
LOVE,
я
чувствую
то
же
самое.
LOVE
試著抬起頭
LOVE
吹著風把悲傷
let
it
go
LOVE,
попробуй
поднять
голову,
LOVE,
ветер
унесет
печаль,
let
it
go.
愛讓地球轉動
擁有百分之九十九
Любовь
вращает
Землю,
владеет
девяноста
девятью
процентами.
缺少了你的百分之一
就少了點感動
Не
хватает
твоего
одного
процента,
не
хватает
немного
трогательности.
把愛說出口
人們太自私太沉默(你不要沉默)
Говори
о
любви,
люди
слишком
эгоичны,
слишком
молчаливы
(не
молчи).
但只要相信
美好的一天不會只是傳說
Но
только
верь,
прекрасный
день
— не
просто
сказка.
愛讓地球轉動
讓宇宙為我們震動
Любовь
вращает
Землю,
заставляет
Вселенную
дрожать
для
нас.
一點點付出
讓不公平的世界變不同
Маленькое
усилие
меняет
несправедливый
мир.
讓愛去唱游
跟著音樂和節奏走
Пусть
любовь
поет
и
плывет,
следуя
музыке
и
ритму.
願意相信愛
就能夠讓整個地球轉動
Если
верить
в
любовь,
можно
заставить
вращаться
всю
Землю.
愛讓地球轉動
擁有百分之九十九
Любовь
вращает
Землю,
владеет
девяноста
девятью
процентами.
缺少了你的百分之一
就少了點感動
Не
хватает
твоего
одного
процента,
не
хватает
немного
трогательности.
把愛說出口
人們太自私太沉默
Говори
о
любви,
люди
слишком
эгоичны,
слишком
молчаливы.
但只要相信
美好的一天不會只是傳說
Но
только
верь,
прекрасный
день
— не
просто
сказка.
愛讓地球轉動
讓宇宙為我們震動
Любовь
вращает
Землю,
заставляет
Вселенную
дрожать
для
нас.
一點點付出
讓不公平的世界變不同
Маленькое
усилие
меняет
несправедливый
мир.
讓愛去唱游
跟著音樂和節奏走
Пусть
любовь
поет
и
плывет,
следуя
музыке
и
ритму.
願意相信愛
就能夠讓整個地球轉動
Если
верить
в
любовь,
можно
заставить
вращаться
всю
Землю.
Love
is
all
around
Love
is
all
around
Любовь
повсюду,
любовь
повсюду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
超級4th場
date of release
19-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.