Lyrics and translation 曹格 - 燭光晚餐
多想要記住這一分鐘
回應我幸福的要求
Я
хочу
запомнить
эту
минуту,
чтобы
откликнуться
на
мою
просьбу
о
счастье
我或許沒有別的夢
Возможно,
у
меня
не
будет
других
снов
唯一的是
我愛妳
妳也愛我
Единственное,
что
я
люблю
тебя,
и
ты
тоже
любишь
меня
不擔心一杯紅酒
把我的真心透露
或許妳早就該懂
Не
беспокойся
о
бокале
красного
вина,
чтобы
раскрыть
мои
истинные
чувства.
Возможно,
тебе
следовало
понять
это
давным-давно.
冰淇淋在喉嚨
能多冷靜幾秒鐘
氣氛再浪漫都不夠
Мороженое
в
горле
может
успокоиться
еще
на
несколько
секунд,
какой
бы
романтичной
ни
была
атмосфера,
этого
недостаточно
燭光晚餐
像一場美夢
想這樣望著妳到永久
Ужин
при
свечах
подобен
прекрасному
сну,
Я
хочу
смотреть
на
тебя
так
вечно.
一束玫瑰
交到妳手中
Букет
роз
в
твоих
руках
這一天
這一刻
這一切
妳屬於我
Этот
день,
этот
момент
- все
это
принадлежит
мне
多想要攔住這一秒鐘
妳每天晚餐都陪我
Я
действительно
хочу
остановиться
сию
секунду.
Ты
каждый
день
сопровождаешь
меня
на
ужин.
美味比不過妳溫柔
Восхитительно,
но
не
так
нежно,
как
ты
從此以後
我愛妳
妳愛我
С
этого
момента
я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня
多想要記住這一分鐘
回應我幸福的要求
Я
хочу
запомнить
эту
минуту,
чтобы
откликнуться
на
мою
просьбу
о
счастье
我或許沒有別的夢
Возможно,
у
меня
не
будет
других
снов
唯一的是
我愛妳
妳也愛我
Единственное,
что
я
люблю
тебя,
и
ты
тоже
любишь
меня
不擔心一杯紅酒
把我的真心透露
或許妳早就該懂
Не
беспокойся
о
бокале
красного
вина,
чтобы
раскрыть
мои
истинные
чувства.
Возможно,
тебе
следовало
понять
это
давным-давно.
冰淇淋在喉嚨
能多冷靜幾秒鐘
氣氛再浪漫都不夠
Мороженое
в
горле
может
успокоиться
еще
на
несколько
секунд,
какой
бы
романтичной
ни
была
атмосфера,
этого
недостаточно
燭光晚餐
像一場美夢
想這樣望著妳到永久
Ужин
при
свечах
подобен
прекрасному
сну,
Я
хочу
смотреть
на
тебя
так
вечно.
一束玫瑰
交到妳的手中
Букет
роз
в
твоих
руках
這一天
這一刻
這一切
妳屬於我
Этот
день,
этот
момент
- все
это
принадлежит
мне
多想要攔住這一秒鐘
妳每天晚餐都陪我
Я
действительно
хочу
остановиться
сию
секунду.
Ты
каждый
день
сопровождаешь
меня
на
ужин.
美味比不過妳溫柔
Восхитительно,
но
не
так
нежно,
как
ты
從此以後
我愛妳
妳愛我
С
этого
момента
я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня
多想要記住這一分鐘
回應我幸福的要求
Я
хочу
запомнить
эту
минуту,
чтобы
откликнуться
на
мою
просьбу
о
счастье
我或許沒有別的夢
Возможно,
у
меня
не
будет
других
снов
唯一的是
我愛妳
妳也愛我
Единственное,
что
я
люблю
тебя,
и
ты
тоже
любишь
меня
我不是個浪漫的傢伙
卻甘心為妳這樣做
Я
не
романтик,
но
я
готов
сделать
это
для
тебя
想要什麼都跟我說
Расскажи
мне
все,
что
ты
хочешь
從此以後
我愛妳
妳愛我
С
этого
момента
я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня
我是不是有一點彆扭
從不曾這樣說出口
Может
быть,
я
немного
неловок
и
никогда
раньше
этого
не
говорил?
太多的願望在心中
Слишком
много
желаний
в
моем
сердце
重要的是
我愛妳
妳也愛著我
Важно
то,
что
я
люблю
тебя,
и
ты
тоже
любишь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Blue
date of release
30-12-2005
Attention! Feel free to leave feedback.