Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
可惜不是你
Schade, dass du es nicht bist
這一刻
突然覺得好熟悉
Dieser
Moment
fühlt
sich
plötzlich
so
vertraut
an
像昨天
今天同時在放映
Als
ob
gestern
und
heute
gleichzeitig
ablaufen
我這句語氣
原來好像你
Mein
Tonfall,
stellt
sich
heraus,
ist
wie
deiner
不就是我們愛過的證據
Ist
das
nicht
der
Beweis,
dass
wir
uns
geliebt
haben?
差一點
騙了自己騙了你
Beinahe
hätte
ich
mich
selbst
und
dich
betrogen
愛與被愛不一定成正比
Lieben
und
geliebt
werden
stehen
nicht
unbedingt
im
Verhältnis
我知道被疼是一種運氣
Ich
weiß,
umsorgt
zu
werden
ist
eine
Art
Glück
但我無法完全交出自己
Aber
ich
kann
mich
nicht
vollständig
hingeben
努力為你改變
卻變不了
預留的伏線
Ich
habe
versucht,
mich
für
dich
zu
ändern,
aber
konnte
die
vorherbestimmte
Wendung
nicht
ändern
以為在你身邊
那也算永遠
Ich
dachte,
an
deiner
Seite
zu
sein,
das
wäre
auch
für
immer
彷彿還是昨天
可是昨天
已非常遙遠
Es
scheint
wie
gestern,
doch
gestern
ist
schon
sehr
weit
entfernt
但閉上我雙眼
我還看得見
Aber
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
kann
ich
es
noch
sehen
可惜不是你
陪我到最後
Schade,
dass
du
es
nicht
bist,
die
mich
bis
zum
Ende
begleitet
曾一起走卻走失那路口
Wir
gingen
zusammen,
doch
verloren
uns
an
jener
Kreuzung
感謝那是你
牽過我的手
Danke,
dass
du
es
warst,
die
meine
Hand
gehalten
hat
還能感受那溫柔
Ich
kann
diese
Zärtlichkeit
noch
spüren
那一段
我們曾心貼著心
In
jener
Zeit
waren
unsere
Herzen
eng
beieinander
我想我更有權力關心你
Ich
denke,
ich
habe
mehr
Recht,
mich
um
dich
zu
sorgen
可能你
已走進別人風景
Vielleicht
bist
du
schon
in
das
Leben
eines
anderen
getreten
多希望
也有
星光的投影
Wie
sehr
wünsche
ich,
es
gäbe
auch
einen
Schein
von
Sternenlicht
努力為你改變
卻變不了
預留的伏線
Ich
habe
versucht,
mich
für
dich
zu
ändern,
aber
konnte
die
vorherbestimmte
Wendung
nicht
ändern
以為在你身邊
那也算永遠
Ich
dachte,
an
deiner
Seite
zu
sein,
das
wäre
auch
für
immer
彷彿還是昨天
可是昨天
已非常遙遠
Es
scheint
wie
gestern,
doch
gestern
ist
schon
sehr
weit
entfernt
但閉上我雙眼
我還看得見
Aber
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
kann
ich
es
noch
sehen
可惜不是你
陪我到最後
Schade,
dass
du
es
nicht
bist,
die
mich
bis
zum
Ende
begleitet
曾一起走卻走失那路口
Wir
gingen
zusammen,
doch
verloren
uns
an
jener
Kreuzung
感謝那是你
牽過我的手
Danke,
dass
du
es
warst,
die
meine
Hand
gehalten
hat
還能感受那溫柔
Ich
kann
diese
Zärtlichkeit
noch
spüren
走失那路口
Verloren
an
jener
Kreuzung
感謝那是你
牽過我的手
Danke,
dass
du
es
warst,
die
meine
Hand
gehalten
hat
還能感受那溫柔
Ich
kann
diese
Zärtlichkeit
noch
spüren
感謝那是你
牽過我的手
Danke,
dass
du
es
warst,
die
meine
Hand
gehalten
hat
還能溫暖我胸口
Es
kann
meine
Brust
noch
wärmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhuo-xioang Lee, Xuan-bin Cao
Album
参宿七
date of release
21-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.