Lyrics and translation 曹軒賓 - 沒關系
沒關係
我會陪你坐一整天
Все
в
порядке,
я
буду
сидеть
с
тобой
весь
день.
誰都不去想
現在是幾點
Никто
не
думает
о
том,
что
сейчас.
累了的時候
當你的靠墊
Когда
вы
устали,
когда
ваши
подушки
沉默是愛情
的另一種語言
Молчание-это
еще
один
язык
любви
沒關係
我反正有很多時間
Все
в
порядке,
у
меня
все
равно
много
времени.
其實除了你
也不能給誰消遣
На
самом
деле,
никто
не
может
развлечь
вас,
кроме
вас.
裝作沒聽見
你和他的聊天
Притворяйтесь,
что
не
слышите,
как
вы
разговариваете
с
ним.
就當做
世界按下靜音鍵
Когда
мир
нажимает
кнопку
отключения
звука.
我只想安靜守護在你的身邊
Я
просто
хочу,
чтобы
тихий
охранник
был
рядом
с
тобой.
哪怕你從未
看過我的臉
Даже
если
ты
никогда
не
видел
моего
лица.
有些思念
只能在心裏面盤旋
Некоторые
мысли
кружатся
только
в
сердце.
看不看得見
無關愛你的堅決
Не
вижу
ничего,
люблю
тебя
решительно.
沒關係
我會陪你坐一整天
Все
в
порядке,
я
буду
сидеть
с
тобой
весь
день.
誰都不去想
現在是幾點
Никто
не
думает
о
том,
что
сейчас.
累了的時候
當你的靠墊
Когда
вы
устали,
когда
ваши
подушки
沉默是愛情
的另一種語言
Молчание-это
еще
один
язык
любви
沒關係
我反正有很多時間
Все
в
порядке,
у
меня
все
равно
много
времени.
其實除了你
也不能給誰消遣
На
самом
деле,
никто
не
может
развлечь
вас,
кроме
вас.
裝作沒聽見
你和他的聊天
Притворяйтесь,
что
не
слышите,
как
вы
разговариваете
с
ним.
就當做
世界按下靜音鍵
Когда
мир
нажимает
кнопку
отключения
звука.
我只想安靜守護在你的身邊
Я
просто
хочу,
чтобы
тихий
охранник
был
рядом
с
тобой.
哪怕你從未
看過我的臉
Даже
если
ты
никогда
не
видел
моего
лица.
有些思念
只能在心裏面盤旋
Некоторые
мысли
кружатся
только
в
сердце.
看不看得見
無關愛你的堅決
Не
вижу
ничего,
люблю
тебя
решительно.
就這樣安靜守護在你的身邊
Так
тихо,
охранник
на
вашей
стороне.
彷彿心跳
永遠不停歇
Как
будто
сердце
бьется
вечно.
原來愛你
變成我唯一的想念
Оказывается,
любовь
к
тебе
стала
моей
единственной
мыслью.
只是我自己
一直沒發覺
Просто
я
сам
этого
не
замечал.
原來愛你
變成我唯一的想念
Оказывается,
любовь
к
тебе
стала
моей
единственной
мыслью.
我只希望你
能過得好一點
Я
просто
хочу,
чтобы
Вы
были
немного
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.