Lyrics and translation 曹雅雯 - 伤口
从未想过要放手
Никогда
не
хотел
отпускать.
在你胸口的温柔
Нежность
в
твоей
груди
就一路走
一回首
Просто
пройди
весь
путь
и
оглянись.
却发现你不在左右
И
обнаружил,
что
тебя
нет
рядом.
也许真的不该有
情不自禁的陷入
Может
быть,
действительно
не
должно
быть
непроизвольного
падения
给过的完整
再无法完成
Я
не
могу
завершить
то,
что
дал.
爱没有出路只有尽头
У
любви
нет
выхода,
есть
только
конец.
我会收好所有的记忆
不再去想回头
Я
сохраню
все
свои
воспоминания
и
перестану
думать
о
возвращении.
把爱都装在
一个认真的沙漏
Положите
любовь
в
серьезные
песочные
часы
如果某天和你重逢在那个熟悉的路口
Если
я
встречу
тебя
однажды
на
этом
знакомом
перекрестке,
我会微微笑
假装从未有
Я
улыбнусь
и
сделаю
вид,
что
никогда
этого
не
делала.
那些关于爱与被爱的伤口
Раны
любви
и
быть
любимым
从未想过要放手
Никогда
не
хотел
отпускать.
在你胸口的温柔
Нежность
в
твоей
груди
就一路走
一回首
Просто
пройди
весь
путь
и
оглянись.
却发现你不在左右
И
обнаружил,
что
тебя
нет
рядом.
也许真的不该有
情不自禁的陷入
Может
быть,
действительно
не
должно
быть
непроизвольного
падения
给过的完整
再无法完成
Я
не
могу
завершить
то,
что
дал.
爱没有出路只有尽头
У
любви
нет
выхода,
есть
только
конец.
我会收好所有的记忆
不再去想回头
Я
сохраню
все
свои
воспоминания
и
перестану
думать
о
возвращении.
把爱都装在
一个认真的沙漏
Положите
любовь
в
серьезные
песочные
часы
如果某天和你重逢在那个熟悉的路口
Если
я
встречу
тебя
однажды
на
этом
знакомом
перекрестке,
我会微微笑
假装从未有
Я
улыбнусь
и
сделаю
вид,
что
никогда
этого
не
делала.
那些关于爱与被爱的伤口
Раны
любви
и
быть
любимым
我会收好所有的记忆
不再去想回头
Я
сохраню
все
свои
воспоминания
и
перестану
думать
о
возвращении.
把爱都装在
一个认真的沙漏
Положите
любовь
в
серьезные
песочные
часы
如果某天和你重逢在那个熟悉的路口
Если
я
встречу
тебя
однажды
на
этом
знакомом
перекрестке,
我会微微笑
假装从未有
Я
улыбнусь
и
сделаю
вид,
что
никогда
этого
не
делала.
那些关于爱与被爱的伤口
Раны
любви
и
быть
любимым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.