曾心梅 - 今夜的情 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 曾心梅 - 今夜的情




今夜的情
Tonight's Feelings
今夜的風 是要吹乎誰
Tonight's wind, is it blowing for someone?
今夜的花 孤單也清香
Tonight's flowers, lonely yet fragrant.
今夜的雨 是阮的目屎
Tonight's rain, it's my tears.
今夜的情 是要留乎誰
Tonight's feelings, who will I leave them for?
阮的一生 站在愛情海浮浮沉沉
For a lifetime I've floated aimlessly on love's uncertain sea.
期待有人 真心來對待阮一生
Yearning for someone to sincerely cherish me for my entire existence.
夢總是夢 最後的結果也是一場空
Dreams are but dreams, ultimately ending in vain.
一生的夢 是要交乎誰
My lifelong dreams, to whom can I entrust them?
今夜的風 是要吹乎誰
Tonight's wind, is it blowing for someone?
今夜的花 孤單也清香
Tonight's flowers, lonely yet fragrant.
今夜的雨 是阮的目屎
Tonight's rain, it's my tears.
今夜的情 是要留乎誰
Tonight's feelings, who will I leave them for?
阮的一生 站在愛情海浮浮沉沉
For a lifetime I've floated aimlessly on love's uncertain sea.
期待有人 真心來對待阮一生
Yearning for someone to sincerely cherish me for my entire existence.
夢總是夢 最後的結果也是一場空
Dreams are but dreams, ultimately ending in vain.
一生的夢 是要交乎誰
My lifelong dreams, to whom can I entrust them?





Writer(s): Zhang Yong Qiang


Attention! Feel free to leave feedback.