Lyrics and translation 曾心梅 - 拢嘛是你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是你扰乱着幽静暗暝
Ты
нарушаешь
тишину
темной
ночи,
害阮憨憨来为你病相思
Заставляешь
меня
глупо
тосковать
по
тебе.
你的身边妖娇的花蕊满满是
Вокруг
тебя
ярких
цветов
так
много,
阮甘是你心目中最遥远的彼粒星
А
я
готова
быть
самой
далекой
звездой
в
твоих
глазах.
拢嘛是你是你才会用美梦
Всё
из-за
тебя,
только
ты
заставляешь
меня
骗家己
Обманывать
себя
прекрасными
мечтами.
生活拢无滋无味
Жизнь
потеряла
вкус
и
цвет,
哪会对你放袂离拢嘛是你
Почему
я
не
могу
тебя
отпустить?
Всё
из-за
тебя,
才会欢喜变稀微欢喜来变稀微
Моя
радость
превращается
в
тлен,
радость
меркнет.
心肝煞无主无意
Мое
сердце
потеряно
и
бесцельно,
这场梦何时会醒拢嘛是你
Когда
же
эта
мечта
закончится?
Всё
из-за
тебя,
是你是你
Из-за
тебя,
из-за
тебя.
是你扰乱着幽静暗暝
Ты
нарушаешь
тишину
темной
ночи,
害阮憨憨来为你病相思
Заставляешь
меня
глупо
тосковать
по
тебе.
你的身边妖娇的花蕊满满是
Вокруг
тебя
ярких
цветов
так
много,
阮甘是你心目中最遥远的彼粒星
А
я
готова
быть
самой
далекой
звездой
в
твоих
глазах.
拢嘛是你才会用美梦
Всё
из-за
тебя,
только
ты
заставляешь
меня
骗家己
Обманывать
себя
прекрасными
мечтами.
生活拢无滋无味
Жизнь
потеряла
вкус
и
цвет,
哪会对你放袂离拢嘛是你
Почему
я
не
могу
тебя
отпустить?
Всё
из-за
тебя,
才会欢喜变稀微欢喜来变稀微
Моя
радость
превращается
в
тлен,
радость
меркнет.
心肝煞无主无意
Мое
сердце
потеряно
и
бесцельно,
这场梦何时会醒拢嘛是你
Когда
же
эта
мечта
закончится?
Всё
из-за
тебя,
拢嘛是你才会用美梦
Всё
из-за
тебя,
только
ты
заставляешь
меня
骗家己
Обманывать
себя
прекрасными
мечтами.
生活拢无滋无味
Жизнь
потеряла
вкус
и
цвет,
哪会对你放袂离拢嘛是你
Почему
я
не
могу
тебя
отпустить?
Всё
из-за
тебя,
才会欢喜变稀微心肝煞无主无意
Моя
радость
превращается
в
тлен,
мое
сердце
потеряно
и
бесцельно,
这场梦何时会醒拢嘛是你
Когда
же
эта
мечта
закончится?
Всё
из-за
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.