曾昱嘉 - 愛的關鍵字 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 曾昱嘉 - 愛的關鍵字




又一次午後雷陣雨
Еще одна послеполуденная гроза
你和我 都坐在車裏
Мы с тобой сидим в машине
壞天氣 世界像暫停
Плохая погода, мир подобен паузе.
我忽然之間恨透了自己
Я вдруг так сильно возненавидела себя
要你聽 我的無聊事情
Я хочу, чтобы ты послушал мои скучные вещи
我真的需要你 真的 真的 是真的
Ты мне действительно нужен, действительно, действительно, действительно
我感謝你
Я благодарю вас
我不要別人講的感情
Я не хочу, чтобы другие говорили о чувствах
我不看他們說的風景
Я не смотрю на пейзаж, сказали они
我要說 這是屬於我們的 就讓我們 從此一路走下去
Я хочу сказать, что это принадлежит нам, давайте с этого момента пройдем весь путь до конца
不再說沒有你的回憶
Больше не говори, что о тебе нет воспоминаний
不再為別的名字而努力
Больше не усердствуйте ради других имен
不多說 我只對你說 生活好難但現在有你還懂我
Я много не говорю. Я просто говорю тебе, что жизнь такая трудная, но теперь ты все еще понимаешь меня.
我大聲說 我愛 我愛
Я говорю о любви вслух, я люблю, я люблю
你仔細聽聽
Слушайте внимательно
哪一個字說明我的真心
Какое слово показывает мою искренность
哪一件事來表達我愛你
Как выразить, что я люблю тебя
我真的不知道 更關鍵的字來說明愛情
Я действительно не знаю более важного слова для описания любви
Oh 我愛 我愛 我愛
О, я люблю, я люблю, я люблю
你仔細聽聽
Слушайте внимательно
每一個字都是我的記憶
Каждое слово - это моя память
就算很老都會愛你
Я буду любить тебя, даже если буду очень стар
相信我 相信我 相信我 愛(你) 不會有也許
Поверь мне, поверь мне, поверь, что я люблю (тебя), не будет никакой возможности
多愛你 愛你 是個關鍵句
Люблю тебя больше, люблю тебя - это ключевое предложение






Attention! Feel free to leave feedback.