曾昱嘉 - 過度反應 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 曾昱嘉 - 過度反應




過度反應
Overreaction
什麼才是對 什麼才是錯
What is right? What is wrong?
你會怎麼說 我要怎麼做
You tell me what to say, what to do.
懷疑對不對 曖昧錯不錯
Is it right to doubt, wrong to flirt?
他是不是又給了你一夜好夢
Did he give you another good night's sleep?
撅著嘴說 唉唷 是我想太多
Oh, you pout and say, "Oh, stop dreaming".
那個誰和誰也 Oh只是好朋友
This one and that one are just good friends.
一句話 就掩飾了 你所有罪過
One sentence hides all your lies.
只能說 你慌亂時 臉色依然那麼美
I must say, your face is still so beautiful when you're lying.
可惜你 太溫柔
It's a pity you're too gentle,
尤其每次失蹤以後
Especially after you go missing every time.
為什麼你總是讓我這麼生氣
Why do you always make me so angry?
我到底是哪裡 喔得罪了你
Where did I go wrong? Did I offend you?
請你不要再這樣 讓我妒忌擔心
Please, don't do this anymore, don't make me jealous or worried,
快受不了你
I can't stand it anymore.
沒辦法 就當作 是我 是我過度反應
I can only tell myself I'm overreacting.
什麼才是對 什麼才是錯
What is right? What is wrong?
你說對就對 無關對與錯
You say it's right if you say it's right, regardless of right or wrong,
眼框那麼黑 電話那麼多
Your eyes are so dark, your phone is ringing off the hook.
你會不會換一個更好的藉口
Can you find a better excuse?
皺著眉說 唉唷 是我想太多
Oh, you frown and say, "Oh, stop dreaming".
那種好朋友 都把女生當朋友
Those kind of best friends call all girls friend.
一句話 就合理了 你所有的行蹤
One sentence justifies all your actions.
只能說 你說謊時 臉色依然那麼美
I must say, your face is still so beautiful when you're lying.
可惜你 太溫柔
It's a pity you're too gentle,
尤其每次失蹤以後
Especially after you go missing every time.
為什麼你總是讓我這麼生氣
Why do you always make me so angry?
我到底是哪裡 喔得罪了你
Where did I go wrong? Did I offend you?
請你不要再這樣 讓我妒忌擔心
Please, don't do this anymore, don't make me jealous or worried,
快受不了你
I can't stand it anymore.
沒辦法 就當作 是我 是我過度反應
I can only tell myself I'm overreacting.
為什麼你總是讓我這麼生氣
Why do you always make me so angry?
我到底是哪裡 喔得罪了你
Where did I go wrong? Did I offend you?
請你不要再這樣 讓我妒忌擔心
Please, don't do this anymore, don't make me jealous or worried,
快受不了你
I can't stand it anymore.
沒辦法 因為我 終究 終究還是愛你
I can't help it, because in the end, I still love you.






Attention! Feel free to leave feedback.