曾昱嘉 - 過度反應 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 曾昱嘉 - 過度反應




過度反應
Чрезмерная реакция
什麼才是對 什麼才是錯
Что правильно, а что нет?
你會怎麼說 我要怎麼做
Что ты скажешь, как мне поступить?
懷疑對不對 曖昧錯不錯
Сомневаюсь, правильно ли это, уместна ли эта двусмысленность...
他是不是又給了你一夜好夢
Он снова подарил тебе сладкие грёзы?
撅著嘴說 唉唷 是我想太多
Ох, ты надуваешь губки и говоришь: "Ой, да ладно тебе, это я всё себе надумала".
那個誰和誰也 Oh只是好朋友
Тот, этот... да просто хорошие друзья!
一句話 就掩飾了 你所有罪過
Одной фразой ты скрываешь все свои грехи.
只能說 你慌亂時 臉色依然那麼美
Скажу лишь, что даже когда ты врёшь, твоё лицо остаётся таким же прекрасным.
可惜你 太溫柔
Жаль только, что ты слишком нежен.
尤其每次失蹤以後
Особенно после того, как пропадаешь.
為什麼你總是讓我這麼生氣
Почему ты всегда так меня злишь?
我到底是哪裡 喔得罪了你
Чем я, о, чем я тебя обидела?
請你不要再這樣 讓我妒忌擔心
Прошу, не заставляй меня больше ревновать и волноваться.
快受不了你
Я больше не могу этого выносить.
沒辦法 就當作 是我 是我過度反應
Ничего не поделать, просто считай, что это я... это я слишком остро реагирую.
什麼才是對 什麼才是錯
Что правильно, а что нет?
你說對就對 無關對與錯
Если ты говоришь, что это правильно, значит, так и есть, не важно, правда это или нет.
眼框那麼黑 電話那麼多
Тёмные круги под глазами, столько звонков...
你會不會換一個更好的藉口
Неужели ты не придумаешь отговорку получше?
皺著眉說 唉唷 是我想太多
Ох, ты хмуришь брови и говоришь: "Ой, да ладно тебе, это я всё себе надумала".
那種好朋友 都把女生當朋友
Такие вот друзья - воспринимают девушек только как друзей.
一句話 就合理了 你所有的行蹤
Одной фразой ты оправдываешь все свои передвижения.
只能說 你說謊時 臉色依然那麼美
Скажу лишь, что даже когда ты врёшь, твоё лицо остаётся таким же прекрасным.
可惜你 太溫柔
Жаль только, что ты слишком нежен.
尤其每次失蹤以後
Особенно после того, как пропадаешь.
為什麼你總是讓我這麼生氣
Почему ты всегда так меня злишь?
我到底是哪裡 喔得罪了你
Чем я, о, чем я тебя обидела?
請你不要再這樣 讓我妒忌擔心
Прошу, не заставляй меня больше ревновать и волноваться.
快受不了你
Я больше не могу этого выносить.
沒辦法 就當作 是我 是我過度反應
Ничего не поделать, просто считай, что это я... это я слишком остро реагирую.
為什麼你總是讓我這麼生氣
Почему ты всегда так меня злишь?
我到底是哪裡 喔得罪了你
Чем я, о, чем я тебя обидела?
請你不要再這樣 讓我妒忌擔心
Прошу, не заставляй меня больше ревновать и волноваться.
快受不了你
Я больше не могу этого выносить.
沒辦法 因為我 終究 終究還是愛你
Ничего не поделать, потому что я всё равно... всё равно люблю тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.