Lyrics and translation 曾沛慈 - oh yeah 29秒铃声版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
oh yeah 29秒铃声版
oh yeah 29-second ringtone version
终于找到借口
趁着醉意上心头
Finally
found
an
excuse
to
indulge
in
intoxication
表达我所有感受
To
express
all
my
feelings
寂寞渐浓
沉默留在舞池角落
Solitude
deepens,
silence
lingers
in
the
corner
of
the
dance
floor
你说的太少或太多
You
say
too
little
or
too
much
都会让人更惶恐
Both
make
me
feel
overwhelmed
谁任由谁放纵
谁会先让出自由
Who
lets
who
indulge,
who
will
give
up
freedom
first
最后一定总是我
In
the
end,
it
must
be
me
双脚悬空
在你冷酷热情间游走
My
feet
are
dangling,
swaying
between
your
cold
and
warm
passion
被侵占所有还要笑着接受
All
my
senses
were
stolen,
yet
I
have
to
accept
it
with
a
smile
我嫉妒你的爱
气势如虹
I
envy
your
love,
it's
so
divine
像个人气高居不下的天后
Like
a
queen
whose
popularity
remains
high
你要的不是我
而是一种虚荣
It's
not
me
you
want,
but
a
kind
of
vanity
有人疼才显得多么出众
You
need
a
lover
to
show
off
how
extraordinary
you
are
我陷入盲目狂恋的宽容
I'm
trapped
in
the
tolerance
of
blind,
infatuated
love
成全了你万众宠爱的天后
I've
made
you
a
queen,
adored
by
all
若爱只剩诱惑
只剩彼此忍受
If
love
is
only
temptation,
if
we
only
endure
each
other
别再互相折磨
因为我们都有错
Let's
not
torture
each
other,
for
we
are
both
at
fault
推开苍白的手
推开苍白的厮守
Push
away
the
pale
hand,
push
away
the
insipid
entanglement
管你有多么失措
No
matter
how
bewildered
you
are
别再叫我
心软是最致命的脆弱
Don't
call
me
a
softy,
the
most
fatal
vulnerability
我明明都懂却仍拚死效忠
I
clearly
comprehend
it
all,
but
I
still
fight
relentlessly
我嫉妒你的爱
气势如虹
I
envy
your
love,
it's
so
divine
像个人气高居不下的天后
Like
a
queen
whose
popularity
remains
high
你要的不是我
而是一种虚荣
It's
not
me
you
want,
but
a
kind
of
vanity
有人疼才显得多么出众
You
need
a
lover
to
show
off
how
extraordinary
you
are
我陷入盲目狂恋的宽容
I'm
trapped
in
the
tolerance
of
blind,
infatuated
love
成全了你万众宠爱的天后
I've
made
you
a
queen,
adored
by
all
若爱只剩诱惑
只剩彼此忍受
If
love
is
only
temptation,
if
we
only
endure
each
other
别再互相折磨
因为我们都有错
Let's
not
torture
each
other,
for
we
are
both
at
fault
如果有一天爱不再迷惑
If
someday
love
is
no
longer
a
mystery
足够去看清所有是非对错
I'll
be
wise
enough
to
see
all
the
rights
and
wrongs
直到那个时候
你在我的心中
Until
that
day
comes,
you
are
in
my
heart
将不再被歌颂
把你当作天后
No
longer
praised,
no
longer
a
queen
不会再是我
It
won't
be
me
anymore
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.