曾沛慈 - If We Don't Belong Together - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 曾沛慈 - If We Don't Belong Together




若我們早就知道 最後要分離
Если бы мы знали, что в конце концов нас разлучат,
是不是依然 會在一起
Будем ли мы все еще вместе
如果誠實的話 說出來傷心
Если вы честны, скажите, что это грустно
那不如 不要聽
Почему ты не слушаешь
最難的 是愛著你 卻不能愛你
Самое трудное - любить тебя, но не любить тебя
握著你的手 卻握不緊
Держи свою руку, но не можешь держать ее крепко
如果愛情裡面 隱藏著秘密
Если в любви есть тайна, скрытая
要怎麼填補 時間的縫隙
Как восполнить пробел во времени
我不是你 該愛的那個人
Я не тот, кого ты должен любить
不值得你 無止盡地沉淪
Это не стоит твоего бесконечного погружения
愛是緣分 不是犧牲
Любовь - это судьба, а не жертва
不可能 不會變可能
Невозможное не станет возможным
你不是我 該愛的那個人
Ты не тот, кого я должен любить
雖然一起 看過日月星辰
Хотя мы видели солнце, луну и звезды вместе
有些感情 太怕認真
Некоторые чувства слишком боятся быть серьезными
怕認真後 會失真
Боится, что это будет искажено после того, как станет серьезным
失了彼此的恆溫
Потеряли любовь друг друга
愛不是有了勇氣 就能走下去
Любовь не может продолжаться без мужества
不是想念著 就能相聚
Мы можем собраться вместе, если не пропустим это
每當等待晴天 卻下一場雨
Всякий раз, когда я жду солнечного дня, но идет дождь
浪漫 總演成失控的鬧劇
Романтика всегда превращается в неконтролируемый фарс
我不是你 該愛的那個人
Я не тот, кого ты должен любить
不值得你 無止盡地沉淪
Это не стоит твоего бесконечного погружения
愛是緣分 不是犧牲
Любовь - это судьба, а не жертва
不可能 不會變可能
Невозможное не станет возможным
你不是我 該愛的那個人
Ты не тот, кого я должен любить
雖然一起 看過日月星辰
Хотя мы видели солнце, луну и звезды вместе
有些感情 太怕認真
Некоторые чувства слишком боятся быть серьезными
怕認真後 會失真
Боится, что это будет искажено после того, как станет серьезным
失了彼此的恆溫
Потеряли любовь друг друга
我不是你 該愛的那個人
Я не тот, кого ты должен любить
我只是你 生命裡的陪襯
Я просто помеха в твоей жизни
越陷越深 甘願犧牲
Готов пожертвовать собой, погружаясь все глубже и глубже
不可能 不會變可能
Невозможное не станет возможным
雖不是你 該愛的那個人
Хотя и не тот, кого ты должен любить
至少和你 度過一段青春
По крайней мере, провести с тобой немного юности
有種單純 叫做認份
Есть своего рода простое распознавание
就算是認真會失真 也是真心的沉淪
Даже если это серьезно, это будет искажено, но это будет искренне.





Writer(s): Ting Huang, Jie Zhang Aka Ya Pia Lin


Attention! Feel free to leave feedback.