Lyrics and translation 曾瑋中 feat. 郭忠祐, 杜忻恬 & 蔡家蓁 - 希望的力量
曾:一片烏雲
罩佇心上的傷痕
Цзэн:
Тёмная
туча,
скрывающая
шрамы
в
твоём
сердце,
受傷的靈魂
攏毋捌歇睏
Израненная
душа,
не
знающая
покоя.
郭:清風微微
吹來無聲的安慰
Го:
Лёгкий
ветерок
приносит
безмолвное
утешение,
堅疕的空喙
是堅強的意義
Сжатые
губы
— признак
внутренней
силы.
杜:命運總予人無奈
Ду:
Судьба
бывает
жестока,
提出勇氣對待
Но
наберись
смелости,
чтобы
встретить
её
лицом
к
лицу.
蔡:等待天光以後若醒來
Цай:
Дождись
рассвета,
когда
ты
проснёшься,
是全新的明仔載
Тебя
ждёт
новый
день.
曾:我欲做你心內彼粒溫暖太陽
Цзэн:
Я
хочу
быть
для
тебя
тёплым
солнцем
в
твоей
душе,
杜:予我陪你揣回彼當時的快樂
Ду:
Позволь
мне
помочь
тебе
вернуть
былую
радость.
郭:勇敢行出黑暗做家己的英雄
Го:
Смело
выйди
из
тьмы
и
стань
героем
своей
жизни,
蔡:展開笑容
就有希望的力量
Цай:
Улыбнись,
и
ты
обретёшь
силу
надежды.
郭:一張情批
寫予咱這片土地
Го:
Это
любовное
письмо
нашей
земле,
等風雨經過
會更加美麗
Когда
шторм
утихнет,
она
станет
ещё
прекраснее.
曾:保持樂觀
看開悲傷的遺憾
Цзэн:
Сохраняй
оптимизм,
отпусти
печаль
и
сожаления,
感受著溫暖
是因為猶有愛
Ты
чувствуешь
тепло,
потому
что
любовь
ещё
жива.
蔡:機會總予人期待
Цай:
Надежда
всегда
даёт
шанс,
拭焦傷心目屎
Вытри
слёзы
печали.
杜:相信雨過天青的未來
Ду:
Верь,
что
после
дождя
будет
радуга,
是繽紛的明仔載
Тебя
ждёт
яркий
новый
день.
男合:我欲做你心內彼粒溫暖太陽
Мужчины:
Мы
хотим
быть
для
тебя
тёплым
солнцем
в
твоей
душе,
女合:予我陪你揣回彼當時的快樂
Женщины:
Позволь
нам
помочь
тебе
вернуть
былую
радость.
男合:勇敢行出黑暗做家己的英雄
Мужчины:
Смело
выйди
из
тьмы
и
стань
героем
своей
жизни,
女合:展開笑容
就有希望的力量
Женщины:
Улыбнись,
и
ты
обретёшь
силу
надежды.
合:la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Вместе:
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
男合:我欲做你心內彼粒溫暖太陽
Мужчины:
Мы
хотим
быть
для
тебя
тёплым
солнцем
в
твоей
душе,
女合:予我陪你揣回彼當時的快樂
Женщины:
Позволь
нам
помочь
тебе
вернуть
былую
радость.
男合:勇敢行出黑暗做家己的英雄
Мужчины:
Смело
выйди
из
тьмы
и
стань
героем
своей
жизни,
女合:展開笑容
就有希望的力量
Женщины:
Улыбнись,
и
ты
обретёшь
силу
надежды.
合:展開笑容
就有希望的力量
Вместе:
Улыбнись,
и
ты
обретёшь
силу
надежды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 曾瑋中, 邱逸安
Attention! Feel free to leave feedback.