Lyrics and translation 曾瑋中 - 化妝
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
吹過妳頭鬃的風親像咧笑妳戇
Ветер,
ласкающий
твои
волосы,
словно
смеётся
над
твоей
наивностью,
自伊離開後妳像無岸的浪
После
его
ухода
ты
подобна
волне,
потерявшей
свой
берег.
心事想欲講欲講嘛揣無聽眾
Ты
хочешь
излить
душу,
но
не
находишь
слушателя.
為愛受盡風霜為伊忍受苦衷
Ради
любви
ты
прошла
сквозь
бури
и
невзгоды,
терпела
боль,
手中彼條胭脂畫袂出真心的笑容
Но
помада
в
твоих
руках
не
может
скрыть
печаль
твоей
улыбки.
心事想欲講閣講嘛無路用
Ты
хочешь
выговориться,
но
понимаешь,
что
это
бесполезно.
啊妳為誰化妝
Скажи,
для
кого
ты
красишься?
啊妳為啥堅強
Скажи,
зачем
ты
пытаешься
быть
сильной?
失望雖然失望
Хоть
ты
и
разочарована,
最後猶是選擇原諒
В
итоге
ты
всё
равно
выбираешь
прощение.
啊妳為誰化妝
Скажи,
для
кого
ты
красишься?
啊妳為啥堅強
Скажи,
зачем
ты
пытаешься
быть
сильной?
進無步退也無路
Ты
зашла
в
тупик,
пути
назад
нет,
嘛揣無人參詳
И
некому
помочь
тебе
найти
выход.
為愛受盡風霜為伊忍受苦衷
Ради
любви
ты
прошла
сквозь
бури
и
невзгоды,
терпела
боль,
手中彼條胭脂畫袂出真心的笑容
Но
помада
в
твоих
руках
не
может
скрыть
печаль
твоей
улыбки.
心事想欲講閣講嘛無路用
Ты
хочешь
выговориться,
но
понимаешь,
что
это
бесполезно.
啊妳為誰化妝
Скажи,
для
кого
ты
красишься?
啊妳為啥堅強
Скажи,
зачем
ты
пытаешься
быть
сильной?
失望雖然失望
Хоть
ты
и
разочарована,
最後猶是選擇原諒
В
итоге
ты
всё
равно
выбираешь
прощение.
啊妳為誰化妝
Скажи,
для
кого
ты
красишься?
啊妳為啥堅強
Скажи,
зачем
ты
пытаешься
быть
сильной?
進無步退也無路
Ты
зашла
в
тупик,
пути
назад
нет,
嘛揣無人參詳
И
некому
помочь
тебе
найти
выход.
啊妳為誰化妝
Скажи,
для
кого
ты
красишься?
啊妳為啥堅強
Скажи,
зачем
ты
пытаешься
быть
сильной?
進無步退也無路
Ты
зашла
в
тупик,
пути
назад
нет,
嘛揣無人參詳
И
некому
помочь
тебе
найти
выход.
進無步退也無路
Ты
зашла
в
тупик,
пути
назад
нет,
心綴著寂寞失踪
Сердце
сковано
тоской
и
одиночеством.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 曾瑋中
Attention! Feel free to leave feedback.