Lyrics and translation 曾瑋中 - 毋通
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看人透早拼到日頭落山
Смотри,
как
люди
с
утра
до
ночи
вкалывают,
你是出一支喙幹焦會曉臭彈
А
ты
только
языком
чешешь,
пустозвон.
一人一款命欣羨別人好命
У
каждого
своя
судьба,
завидовать
чужой
доле
-
不如認份照起工跤踏實地拼
Лучше
честно
делай
свое
дело,
крепко
стой
на
ногах
и
трудись.
頭前的路無好行
Путь
впереди
нелегок,
喙筋咬緊嘛愛行
Но
стиснув
зубы,
нужно
идти.
歹歹年冬咱來做戇人
В
тяжелые
времена
мы
будем
как
дураки
упорно
работать,
人若有做天會看天公一定會來疼
Ведь
если
человек
старается,
Небо
видит,
и
Небо
обязательно
вознаградит.
誰攏有夢誰攏袂輕鬆
У
каждого
есть
мечта,
и
никому
не
дается
все
легко.
好好把握時機千萬袂當貧憚
Дорожи
временем,
не
ленись.
誰攏有夢誰攏會痟貪
У
каждого
есть
мечта,
и
каждый
может
поддаться
жадности.
食果子拜樹頭是成功唯一條件
Помни,
кто
посадил
дерево,
с
того
и
плоды
- вот
единственное
условие
успеха.
無要緊的想法是欲按怎佮人拼
С
безразличными
мыслями
как
ты
собираешься
бороться
с
другими?
無目標的生活是欲按怎佮人輸贏
С
бесцельной
жизнью
как
ты
собираешься
побеждать?
無要緊的想法是欲按怎佮人拼
С
безразличными
мыслями
как
ты
собираешься
бороться
с
другими?
無目標的生活
Бесцельная
жизнь...
按呢真正毋通我感覺毋通
Так
нельзя,
я
чувствую,
так
нельзя.
按呢真正毋通我感覺毋通
Так
нельзя,
я
чувствую,
так
нельзя.
喔毋毋通
О,
нет,
нет,
нельзя.
我感覺毋通
Я
чувствую,
так
нельзя.
按呢真正毋通
Так
нельзя,
правда.
我感覺毋通毋通毋通
Я
чувствую,
нельзя,
нельзя,
нельзя.
喔毋毋通
О,
нет,
нет,
нельзя.
若是你問我唱過遮濟年的歌
Если
ты
спросишь
меня,
о
чем
я
пел
все
эти
годы,
任何失敗哪會毋捌拍敗我
То
знай,
никакие
неудачи
не
смогли
меня
сломить.
好歹毋是命是敢有彼個膽
Хорошо
это
или
плохо,
но
не
судьба,
а
смелость
решает.
重要時刻你著徛穩袂當軟跤
В
важный
момент
ты
должен
стоять
твердо,
не
падать
духом.
放棄是啥毋知影
Что
такое
отчаяние,
я
не
знаю.
人生的不如意一攤過一攤
Все
невзгоды
в
жизни
нужно
пережить.
親像十二月甘蔗
Как
декабрьский
сахарный
тростник
-
食到最後的甘甜才會快活
Только
сладость
в
самом
конце
приносит
настоящее
счастье.
Nakuya藉口一堆規工荏懶
Не
нужно
оправданий,
хватит
лениться.
Nakuya袂博假博啥攏知影
Не
нужно
притворяться,
все
и
так
видно.
Nakuya予人講你講袂伸捙
Не
нужно
позволять
другим
говорить
о
тебе
плохо.
Oh
my
god實在是有喙講甲無瀾
О,
Боже,
у
тебя
же
язык
без
костей,
неужели
не
стыдно?
無要緊的想法是欲按怎佮人拼
С
безразличными
мыслями
как
ты
собираешься
бороться
с
другими?
無目標的生活是欲按怎佮人輸贏
С
бесцельной
жизнью
как
ты
собираешься
побеждать?
無要緊的想法是欲按怎佮人拼
С
безразличными
мыслями
как
ты
собираешься
бороться
с
другими?
無目標的生活
Бесцельная
жизнь...
按呢真正毋通我感覺毋通
Так
нельзя,
я
чувствую,
так
нельзя.
按呢真正毋通我感覺毋通
Так
нельзя,
я
чувствую,
так
нельзя.
喔毋毋通
О,
нет,
нет,
нельзя.
我感覺毋通
Я
чувствую,
так
нельзя.
按呢真正毋通
Так
нельзя,
правда.
我感覺毋通毋通毋通
Я
чувствую,
нельзя,
нельзя,
нельзя.
喔毋毋通
О,
нет,
нет,
нельзя.
我感覺毋通
Я
чувствую,
так
нельзя.
按呢真正毋通
Так
нельзя,
правда.
我感覺毋通毋通毋通喔毋
Я
чувствую,
нельзя,
нельзя,
нельзя,
о
нет.
我感覺毋通
Я
чувствую,
так
нельзя.
按呢真正毋通
Так
нельзя,
правда.
我感覺毋通毋通毋通喔毋毋通
Я
чувствую,
нельзя,
нельзя,
нельзя,
о
нет,
нет,
нельзя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 曾瑋中
Attention! Feel free to leave feedback.