曾路得 - 冷靜 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 曾路得 - 冷靜




這夜我望向著天空星宿
Этой ночью я смотрел на звезды в небе.
看見美麗動人捨身的愛
Увидеть прекрасную и трогательную любовь
我彷彿忘記
Я, кажется, забыл
往日這份愛最精彩
Эта любовь в прошлом - самая чудесная
那熱愛現化做一絲感慨
Эта любовь проявляется в следе эмоций
冷戰過後心裡痛失真愛
После холодной войны я потерял свою настоящую любовь в своем сердце.
我也許懷疑過
Возможно, я сомневался
最後祢是否愛我
В конце концов, любишь ли ты меня?
曾灰心失望孤單傷悲
Я был обескуражен, разочарован, одинок и печален
祢卻箍緊不放也不捨棄
Но ты не отпускаешь это, ты не хочешь сдаваться
曾空虛失落放肆不覊
Когда-то пустой, потерянный, самонадеянный и наглый
祢伴我面對生死
Ты сопровождаешь меня, чтобы встретиться лицом к лицу с жизнью и смертью
冷靜了讓我認真反省過
Я успокоился и позволил себе серьезно поразмыслить над этим.
即使風光不再也珍惜我
Лелей меня, даже если пейзаж больше не существует
祢永不嫌棄
Вы никогда не будете испытывать неприязни
繼續拖帶我
Продолжай буксировать меня
曾灰心失望孤單傷悲
Я был обескуражен, разочарован, одинок и печален
祢卻箍緊不放也不捨棄
Но ты не отпускаешь это, ты не хочешь сдаваться
曾空虛失落放肆不羈
Когда-то опустошенный, потерянный, самонадеянный и раскованный
祢伴我面對生死
Ты сопровождаешь меня, чтобы встретиться лицом к лицу с жизнью и смертью
這段愛現已在心中緊記
Эта любовь теперь запечатлена в моем сердце
教我努力做人抓緊真理
Научи меня усердно трудиться, чтобы быть мужчиной и постичь истину
我這生信念不死
Я верю в бессмертие в этой жизни
逆景都會信靠祢
Я буду доверять тебе в невзгодах
順景不再也愛祢
Шуньцзин больше не любит тебя
願將一切獻予祢
Могу ли я посвятить все тебе






Attention! Feel free to leave feedback.