曾路得 - 冷靜 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 曾路得 - 冷靜




冷靜
Спокойствие
這夜我望向著天空星宿
Сегодня ночью я смотрю на звезды в небе
看見美麗動人捨身的愛
Вижу прекрасную и трогательную жертвенную любовь
我彷彿忘記
Я словно забыла
往日這份愛最精彩
Как прекрасна была эта любовь прежде
那熱愛現化做一絲感慨
Та пылкая любовь превратилась в легкую грусть
冷戰過後心裡痛失真愛
После холодной войны в сердце боль утраченной истинной любви
我也許懷疑過
Я, возможно, сомневалась
最後祢是否愛我
Любишь ли Ты меня в конце концов
曾灰心失望孤單傷悲
Была уныние, разочарование, одиночество и печаль
祢卻箍緊不放也不捨棄
Но Ты крепко держал меня, не отпуская и не оставляя
曾空虛失落放肆不覊
Была пустота, потерянность, необузданность и свобода
祢伴我面對生死
Ты был со мной перед лицом жизни и смерти
冷靜了讓我認真反省過
Успокоившись, я всерьез задумалась
即使風光不再也珍惜我
Даже когда былой блеск ушел, Ты ценишь меня
祢永不嫌棄
Ты никогда не пренебрегаешь
繼續拖帶我
Продолжаешь вести меня
曾灰心失望孤單傷悲
Была уныние, разочарование, одиночество и печаль
祢卻箍緊不放也不捨棄
Но Ты крепко держал меня, не отпуская и не оставляя
曾空虛失落放肆不羈
Была пустота, потерянность, необузданность и свобода
祢伴我面對生死
Ты был со мной перед лицом жизни и смерти
這段愛現已在心中緊記
Эта любовь теперь крепко хранится в моем сердце
教我努力做人抓緊真理
Учит меня стараться жить, держась за истину
我這生信念不死
Моя вера в этой жизни не умрет
逆景都會信靠祢
В беде буду полагаться на Тебя
順景不再也愛祢
И когда благополучие уйдет, буду любить Тебя
願將一切獻予祢
Желаю все отдать Тебе






Attention! Feel free to leave feedback.