心上人 - 曾路得translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
龙飘飘
- 心上人
Long
Piao-Piao
- Geliebter
你为何远得好象
Warum
bist
du
so
fern
wie
云中月
天边星
der
Mond
in
den
Wolken,
die
Sterne
am
Horizont?
我只能痴痴地等待你
Ich
kann
nur
sehnsüchtig
auf
dich
warten,
不顾寒冷
ungeachtet
der
Kälte.
你为什么不能让我亲近
Warum
lässt
du
mich
nicht
näher
kommen?
夜已深深
月色凄凄
Die
Nacht
ist
tief,
das
Mondlicht
trüb.
问一问心上人
Ich
frage
meinen
Geliebten,
你要那一天
才给我通信
an
welchem
Tag
wirst
du
mir
Nachricht
geben?
你纵然要我走遍
Auch
wenn
du
von
mir
verlangst
zu
durchwandern
万重山
千重岭
zehntausend
Berge,
tausend
Gipfel,
我也要悄悄地找寻你
werde
ich
dich
leise
suchen,
我为什么不能和你亲近
Warum
kann
ich
dir
nicht
nah
sein?
夜已深深
月色凄清
Die
Nacht
ist
tief,
das
Mondlicht
einsam
und
kalt.
问一问心上人
Ich
frage
meinen
Geliebten,
你要哪一天
才给我回音
an
welchem
Tag
wirst
du
mir
antworten?
你为何远得好象
Warum
bist
du
so
fern
wie
云中月
天边星
der
Mond
in
den
Wolken,
die
Sterne
am
Horizont?
我只能痴痴地等待你
Ich
kann
nur
sehnsüchtig
auf
dich
warten,
不顾寒冷
ungeachtet
der
Kälte.
你为什么不能让我亲近
Warum
lässt
du
mich
nicht
näher
kommen?
夜已深深
月色凄凄
Die
Nacht
ist
tief,
das
Mondlicht
trüb.
问一问心上人
Ich
frage
meinen
Geliebten,
你要那一天
才给我通信
an
welchem
Tag
wirst
du
mir
Nachricht
geben?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buddy Holly, Norman Petty, Zhong Yin He
Attention! Feel free to leave feedback.