曾路得 - 母親 I - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 曾路得 - 母親 I




母親 I
Мама I
有一把古老聲音
Слышу древний голос,
暗中向我呼喚
Он зовет меня тайно,
彷彿第一次在迷路裡望見家門
Словно впервые в пути заблудившись, вижу дом родной.
似是翻揭那曾贅於書包的課本
Будто листаю учебник, забытый в портфеле,
仍然熟悉且漸明白再沒有不滿
Всё ещё помню и понимаю - не было в нем ни капли зла.
有一張親切面容 未懂事已分明
Вижу лицо дорогое, знакомое с детства,
有生命知覺便明白這是哪種情
С первым вздохом поняла, что за чувство это.
那是將我帶來人間一走的背影
Это та, что привела меня в мир земной,
(這一把古老聲音
(Этот древний голос
唱出我的心情 彷彿未聽見便明白了
Поет о чувствах моих, словно я уже всё знаю,
令我安寧 這是將我帶來人間一走的背影)
Дарит покой. Это та, что привела меня в мир земной)
命如在天生在何地決定我本性
Судьба, где родилась, определила мой характер,
這個家一生高飛遠走也走不完
Этот дом, как бы далеко я ни летала, всегда со мной.
每一年一歲或甜或痛亦會甘願
Каждый год, будь то радость или боль, я принимаю с благодарностью,
世上只有這是極光采的苦戀
В мире только это - самая светлая из горьких любовей.
像無力相通 漸行漸遠但割不斷
Словно нет понимания, всё дальше друг от друга, но связь не разорвать,
從落土生根開花結果要幾多年
Сколько лет нужно, чтоб пустить корни, расцвести и плоды дать?
母親們的臉被歲月摺成了桑田
Лица матерей годами изборождены, словно поля,
老來的我也就像她生息中上演
Старея, я становлюсь похожей на нее, играю ту же роль,
但同樣的根在同樣國度裡轉變
Но те же корни, в той же стране, продолжают меняться.






Attention! Feel free to leave feedback.