曾靜玟 feat. MBIN恩敏 - 喜歡 一個人 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 曾靜玟 feat. MBIN恩敏 - 喜歡 一個人




專注看著你的表情
Сосредоточьтесь на своем выражении лица
就算此刻沈默無語
Даже если вы в данный момент молчите
還是能夠擾亂著我
Все еще может беспокоить меня
擾亂著我 所有思緒
Тревожа все мои мысли
迷上你專屬的香氣
Подсел на ваш эксклюзивный аромат
就算街上人潮擁擠
Даже если улицы переполнены
獨特的氣味 總引領著我
Неповторимый запах всегда ведет меня
在人群中 被吸引
Быть привлеченным к толпе
突然間 我的世界 地暗天旋
Внезапно мой мир погружается во тьму, а небо кружится
(美麗得無法分辨)
(Слишком красиво, чтобы рассказывать)
突然間 我的感覺 忽明忽滅
Внезапно мои чувства замерцали и исчезли
(想愛戀)
(Хочу влюбиться)
喜歡 一個人 的快樂
Как счастье человека
我承認 美好的 不像是真的
Я признаю, что прекрасное кажется ненастоящим
愛上 一個人 的苦澀
Горечь влюбленности в кого-то
不否認 掙扎的 讓人想放了
Я не отрицаю, что борьба заставляет людей хотеть отпустить ее.
喜歡 一個人 每一分
Как и каждая минута жизни человека
每一刻 曖昧的 關係在拉扯
Каждое мгновение двусмысленные отношения тянут за собой
愛上 一個人 每一分
Влюбляться в кого-то каждую минуту
每一刻 繽紛了 黑白的顏色
Каждое мгновение наполнено черно-белыми красками
像失去了自己
Как потерять себя
卻擁有了你
Но у меня есть ты
喜歡 一個人
Как кто-то
喜歡聽你愛的歌曲
Нравится слушать песни, которые вы любите
我遊蕩在每種旋律
Я блуждаю в каждой мелодии
期待某個音符上遇見你
С нетерпением жду встречи с вами на определенной ноте
忘了我自己
Забудь о себе
喜歡 一個人 的快樂
Как счастье человека
我承認 美好的 不像是真的
Я признаю, что прекрасное кажется ненастоящим
愛上 一個人 的苦澀
Горечь влюбленности в кого-то
不否認 掙扎的 讓人想放了
Я не отрицаю, что борьба заставляет людей хотеть отпустить ее.
喜歡 一個人 每一分
Как и каждая минута жизни человека
每一刻 曖昧的 關係在拉扯
Каждое мгновение двусмысленные отношения тянут за собой
愛上 一個人 每一分
Влюбляться в кого-то каждую минуту
每一刻 繽紛了 黑白的顏色
Каждое мгновение наполнено черно-белыми красками
像失去了自己 卻擁有了你
Это как потерять себя, но иметь тебя
喜歡 一個人
Как кто-то
你有種特別的魔力
Ты обладаешь особой магической силой
讓我對你如此著迷
Ты так очаровываешь меня
多希望我能擁有你
Я хотел бы заполучить тебя
在這世界上是唯一
Является единственным в этом мире
不管怎樣 我要用盡力氣
В любом случае, я должен использовать все свои силы
愛著你 愛著你 愛著你
Люблю тебя люблю тебя люблю тебя люблю тебя люблю тебя
好想說我真的 愛你
Я действительно хочу сказать, что я действительно люблю тебя
卻不能真正的 說明
Но не могу толком объяснить
多麽想要如此 靠近
Как я хочу быть так близко
我又不想這樣 懷疑
Я не хочу сомневаться в этом вот так
如果這是個特別契機命運
Если это особая судьба
不放棄 不放棄 我喜歡你
Не сдавайся, не сдавайся, ты мне нравишься.
喜歡 一個人 的快樂
Как счастье человека
我承認 美好的 不像是真的
Я признаю, что прекрасное кажется ненастоящим
愛上 一個人 的苦澀
Горечь влюбленности в кого-то
不否認 掙扎的 讓人想放了
Я не отрицаю, что борьба заставляет людей хотеть отпустить ее.
喜歡 一個人 每一分
Как и каждая минута жизни человека
每一刻 曖昧的 關係在拉扯
Каждое мгновение двусмысленные отношения тянут за собой
愛上 一個人 每一分
Влюбляться в кого-то каждую минуту
每一刻 繽紛了 黑白的顏色
Каждое мгновение наполнено черно-белыми красками
像失去了自己 卻擁有了你
Это как потерять себя, но иметь тебя
像失去了自己 卻擁有了你
Это как потерять себя, но иметь тебя
臉紅心跳無法控制呼吸
Покраснение, сердцебиение, неконтролируемое дыхание
喜歡 一個人
Как кто-то






Attention! Feel free to leave feedback.