曾靜玟 - 喜歡 一個人 - translation of the lyrics into German

喜歡 一個人 - 曾靜玟translation in German




喜歡 一個人
Jemanden mögen
專注看著你的表情
Konzentriert sehe ich deinen Ausdruck an
就算此刻沈默無語
Auch wenn wir gerade schweigen
還是能夠擾亂著我
Kann es mich immer noch durcheinanderbringen
擾亂著我 所有思緒
Bringt all meine Gedanken durcheinander
迷上你專屬的香氣
Verliebt in deinen besonderen Duft
就算街上人潮擁擠
Auch wenn die Straße voller Menschen ist
獨特的氣味 總引領著我
Dein einzigartiger Duft führt mich immer
在人群中 被吸引
Zieht mich in der Menge an
突然間 我的世界 地暗天旋
Plötzlich dreht sich meine Welt, wird dunkel
(美麗得無法分辨)
(So schön, dass es unbeschreiblich ist)
突然間 我的感覺 忽明忽滅
Plötzlich flackert mein Gefühl
(想愛戀)
(Will lieben)
喜歡 一個人 的快樂
Die Freude, jemanden zu mögen
我承認 美好的 不像是真的
Ich gebe zu, es ist so schön, dass es unwirklich scheint
愛上 一個人 的苦澀
Der Schmerz, jemanden zu lieben
不否認 掙扎的 讓人想放了
Ich leugne nicht, der Kampf lässt einen loslassen wollen
喜歡 一個人 每一分 每一刻
Jemanden mögen, jede Minute, jeden Moment
曖昧的 關係在拉扯
Die zweideutige Beziehung zerrt
愛上 一個人 每一分 每一刻
Jemanden lieben, jede Minute, jeden Moment
繽紛了 黑白的顏色
Hat die schwarz-weißen Farben bunt gemacht
像失去了自己
Als hätte ich mich selbst verloren
卻擁有了你
Aber dich gewonnen
喜歡 一個人
Jemanden mögen
你有種特別的魔力
Du hast eine besondere Magie
讓我對你如此著迷
Die mich so fasziniert von dir macht
多希望我能擁有你
Wie sehr wünsche ich, ich könnte dich haben
在這世界上是唯一
Du bist der Einzige auf dieser Welt
不管怎樣 我要用盡力氣
Egal was passiert, ich will all meine Kraft nutzen
愛著你 愛著你 愛著你
Um dich zu lieben, dich zu lieben, dich zu lieben
好想說我真的 愛你
Ich möchte so gerne sagen, dass ich dich wirklich liebe
卻不能真正的 說明
Aber kann es nicht wirklich sagen
多麽想要如此 靠近
Wie sehr ich mir wünsche, so nah zu sein
我又不想這樣 懷疑
Aber ich will auch nicht so zweifeln
如果這是個特別契機命運
Wenn dies eine besondere Fügung des Schicksals ist
不放棄 不放棄 我喜歡你
Gebe ich nicht auf, gebe ich nicht auf, ich mag dich
喜歡 一個人 的快樂
Die Freude, jemanden zu mögen
我承認 美好的 不像是真的
Ich gebe zu, es ist so schön, dass es unwirklich scheint
愛上 一個人 的苦澀
Der Schmerz, jemanden zu lieben
不否認 掙扎的 讓人想放了
Ich leugne nicht, der Kampf lässt einen loslassen wollen
喜歡 一個人 每一分 每一刻
Jemanden mögen, jede Minute, jeden Moment
曖昧的 關係在拉扯
Die zweideutige Beziehung zerrt
愛上 一個人 每一分 每一刻
Jemanden lieben, jede Minute, jeden Moment
繽紛了 黑白的顏色
Hat die schwarz-weißen Farben bunt gemacht
像失去了自己
Als hätte ich mich selbst verloren
卻擁有了你
Aber dich gewonnen
像失去了自己
Als hätte ich mich selbst verloren
卻擁有了你
Aber dich gewonnen
臉紅心跳無法控制呼吸
Rot werden, Herzklopfen, kann das Atmen nicht kontrollieren
喜歡 一個人
Jemanden mögen






Attention! Feel free to leave feedback.