Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
初来乍到的我倍受著煎熬
Als
Neuling
litt
ich
unter
Qualen
这城市
让我想逃
Diese
Stadt
ließ
mich
fliehen
wollen
遇见了你是我最美的祷告
Dich
zu
treffen
war
mein
schönstes
Gebet
你的微笑
是我的心跳
Dein
Lächeln
ist
mein
Herzschlag
我想知道你对我的好
Ich
möchte
wissen,
ob
deine
Güte
zu
mir
会不会停掉
在下一秒
in
der
nächsten
Sekunde
aufhören
wird
你的曼妙像一副手铐
Deine
Anmut
ist
wie
eine
Handschelle
说的狠轻巧
我却被套牢
So
leicht
gesagt,
doch
ich
bin
gefesselt
让我陪你到海角
陪你一起老
Lass
mich
dich
bis
ans
Ende
der
Welt
begleiten,
mit
dir
zusammen
alt
werden
真心的爱
你明了
Wahre
Liebe,
das
verstehst
du
让我陪你去小岛
陪你看海啸
Lass
mich
dich
auf
eine
kleine
Insel
begleiten,
mit
dir
den
Tsunami
beobachten
在一起
天荒地老
Zusammen,
bis
Himmel
und
Erde
vergehen
后来我们选择了彼此依靠
Später
wählten
wir,
uns
aufeinander
zu
verlassen
这城市
变得美好
Diese
Stadt
wurde
schön
空气中弥漫著幸福的味道
Die
Luft
ist
erfüllt
vom
Duft
des
Glücks
你的拥抱
让我随风飘
Deine
Umarmung
lässt
mich
im
Wind
schweben
我想知道你对我的好
Ich
möchte
wissen,
ob
deine
Güte
zu
mir
会不会停掉
在下一秒
in
der
nächsten
Sekunde
aufhören
wird
你的曼妙像一副手铐
Deine
Anmut
ist
wie
eine
Handschelle
说的狠轻巧
我却被套牢
So
leicht
gesagt,
doch
ich
bin
gefesselt
让我陪你到海角
陪你一起老
Lass
mich
dich
bis
ans
Ende
der
Welt
begleiten,
mit
dir
zusammen
alt
werden
真心的爱
你明了
Wahre
Liebe,
das
verstehst
du
让我陪你去小岛
陪你看海啸
Lass
mich
dich
auf
eine
kleine
Insel
begleiten,
mit
dir
den
Tsunami
beobachten
在一起
天荒地老
Zusammen,
bis
Himmel
und
Erde
vergehen
对我这么好
Du
bist
so
gut
zu
mir
如此的你
哪里能寻找
So
jemanden
wie
dich,
wo
kann
man
den
finden?
我会珍惜这来之不易的拥抱
Ich
werde
diese
schwer
erkämpfte
Umarmung
schätzen
绝不让幸福跑掉
und
das
Glück
niemals
entkommen
lassen
让我陪你到海角
陪你一起老
Lass
mich
dich
bis
ans
Ende
der
Welt
begleiten,
mit
dir
zusammen
alt
werden
真心的爱
你明了
Wahre
Liebe,
das
verstehst
du
让我陪你去小岛
陪你看海啸
Lass
mich
dich
auf
eine
kleine
Insel
begleiten,
mit
dir
den
Tsunami
beobachten
在一起
天荒地老
Zusammen,
bis
Himmel
und
Erde
vergehen
让我陪你到海角
Lass
mich
dich
bis
ans
Ende
der
Welt
begleiten
让我陪你去小岛
Lass
mich
dich
auf
eine
kleine
Insel
begleiten
陪你看海啸
Mit
dir
den
Tsunami
beobachten
在一起
天荒地老
Zusammen,
bis
Himmel
und
Erde
vergehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Sweat, Fitzgerald Scott
Album
一錯再錯
date of release
22-12-2010
Attention! Feel free to leave feedback.