Lyrics and translation 月島きらり starring 久住小春(モーニング娘。) - ハッピー☆彡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハッピー!
山の頂上
両手が空に
届きそうだよ
爽快!
Счастье!
Вершина
горы,
руки
тянутся
к
небу,
кажется,
дотянутся!
Какая
свежесть!
ハッピー!
苦しくたって
頑張ったから
たどり着いたよ!
Счастье!
Было
трудно,
но
я
старалась,
и
вот
я
здесь!
ひとと違うことするのは
ド・キ・ド・キ
勇気をださなきゃ
Делать
то,
что
отличается
от
других,
заставляет
сердце
биться
чаще.
Нужно
быть
смелой!
キラリ光る自分になって
やり抜けば気分いい☆彡
Стань
собой,
сияй,
и
делай
всё,
что
задумала
☆彡
「ありがとう」って
いわれるとね
Когда
слышишь
«спасибо»...
胸の奥が
キラキラするよ
Сердце
начинает
сиять.
だれかのため
小さなコトでも!
Даже
мелочь
для
кого-то!
ハッピー!
いいコトすると
笑顔のチャージ
できちゃうみたい
ホント!
Счастье!
Когда
делаешь
добро,
как
будто
заряжаешься
улыбками!
Это
правда!
ハッピー!
うれしくなった
探してたのは
そう
これなんだ!
Счастье!
Становится
радостно,
ведь
то,
что
я
искала,
это
же
оно!
清々しい朝のために
ハ・ヤ・オ・キ
やる気が満ちてく
Чтобы
утро
было
бодрым,
нужно
вставать
пораньше!
Энергия
переполняет!
ココロに余裕が持てると
おだやかな日になるよ
Когда
в
душе
покой,
день
будет
прекрасным.
アタシの趣味
みんなの趣味
Мои
увлечения,
твои
увлечения...
スキなことは
違っていても
И
пусть
то,
что
нам
нравится,
отличается,
夢中になるキモチは
おんなじ!
Чувства,
когда
мы
увлечены,
одинаковы!
ハッピー!
ピンクのパワー
楽しくなれる
大好きな色
ずっと!
Счастье!
Сила
розового!
Мой
любимый
цвет,
который
всегда
поднимает
настроение!
ハッピー!
今さらだけど
女の子にね
生まれて
正解!
Счастье!
Хоть
это
и
так
понятно,
но
как
же
здорово
родиться
девочкой!
誰かが声をあげなきゃ
始まらないなら
Если
кто-то
не
начнёт
первым,
то
ничего
и
не
начнётся,
You
say"YES",
Ride
on
HAPPY
DAYS!
You
say"YES",
Ride
on
HAPPY
DAYS!
ハッピー!
オシャレをすると
ウキウキしちゃう
なんでも言えそう!
Go!
Go!
Счастье!
Когда
я
модно
одеваюсь,
настроение
взлетает
до
небес!
Не
могу
остановиться!
Go!
Go!
ハッピー!
キレイになると
ココロも踊る!
やめられないね!
Счастье!
Когда
я
становлюсь
красивой,
моё
сердце
танцует!
Невозможно
устоять!
キラリ光った
やさしいキモチ
Сияющее
доброе
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bounceback
Album
きらりん☆ランド
date of release
19-12-2007
Attention! Feel free to leave feedback.