Lyrics and translation 朱元冰 - Yes I Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當你行走在
這個混沌世界裡
Когда
ты
идешь
по
этому
хаотичному
миру,
會不知不覺
就迷失了自己
Ты
можешь
не
заметить,
как
потеряла
себя.
什麼是假的
而誰又是知己
Что
является
ложью,
а
кто
твой
истинный
друг?
時常在思考
什麼是生活意義
Я
часто
задаюсь
вопросом,
в
чем
смысл
жизни,
在追逐什麼
或是被什麼指引
Что
я
преследую
или
что
меня
направляет?
後來才明白
孤單是目的地
В
конце
концов,
я
понял,
что
одиночество
- это
цель.
太陽升起
揉一揉眼睛
Солнце
встает,
я
потираю
глаза,
捉摸不定
的都是自己
Все,
что
непонятно
- это
я
сам.
儘管沮喪
還是得相信
Несмотря
на
уныние,
я
должен
верить,
想想周遭
愛你的人
Подумай
о
тех
вокруг
тебя,
кто
тебя
любит.
You're
not
alone
Ты
не
одна.
時常在思考
什麼是生活意義
Я
часто
задаюсь
вопросом,
в
чем
смысл
жизни,
在追逐什麼
或是被什麼指引
Что
я
преследую
или
что
меня
направляет?
後來才明白
孤單是目的地
В
конце
концов,
я
понял,
что
одиночество
- это
цель.
太陽升起
揉一揉眼睛
Солнце
встает,
я
потираю
глаза,
捉摸不定
的都是自己
Все,
что
непонятно
- это
я
сам.
儘管沮喪
還是得相信
Несмотря
на
уныние,
я
должен
верить,
想想周遭
愛你的人
Подумай
о
тех
вокруг
тебя,
кто
тебя
любит.
You're
not
alone
Ты
не
одна.
跨過這面牆
會很不一樣
Если
я
перешагну
эту
стену,
все
будет
по-другому,
敞開了心房
就不再害怕
Если
я
открою
свое
сердце,
я
больше
не
буду
бояться.
世界那麼大
等著你去闖
Мир
так
велик,
он
ждет
тебя,
чтобы
ты
его
открыла.
太陽升起
揉一揉眼睛
Солнце
встает,
я
потираю
глаза,
捉摸不定
的都是自己
Все,
что
непонятно
- это
я
сам.
儘管沮喪
還是得相信
Несмотря
на
уныние,
я
должен
верить,
想想周遭
愛你的人
Подумай
о
тех
вокруг
тебя,
кто
тебя
любит.
You're
not
alone
Ты
не
одна.
依然深刻在心底
Все
еще
глубоко
запечатлено
в
моем
сердце.
都是成長的痕跡
Все
это
следы
роста.
後來才明白
В
конце
концов,
я
понял,
原來追的是自由
Что
я
преследовал
свободу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.