Lyrics and German translation 朱敏 - 心如止水
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心如止水
Herz so still wie Wasser
心如止水
Herz
so
still
wie
Wasser
人生是梦如戏书
Das
Leben
ist
ein
Traum,
wie
ein
Theaterstück,
wie
ein
Buch,
六道轮回往生路
Der
Weg
der
Wiedergeburt
in
den
sechs
Daseinsbereichen,
随期生死连续故
Dem
Zyklus
von
Leben
und
Tod
folgend,
因果不虚受其禄
Karma
ist
unfehlbar,
empfange
seinen
Lohn.
一生苦来二老苦
Das
erste
Leiden
ist
das
eigene,
das
zweite
das
der
Eltern,
三病苦来四死苦
Das
dritte
Leiden
ist
Krankheit,
das
vierte
der
Tod,
求不得来怨憎苦
Unerfüllte
Wünsche
und
Hass,
爱别离五取蕴苦
念八苦
Trennung
von
Geliebten,
das
Leiden
der
fünf
Aggregate
– denke
an
die
acht
Leiden.
人生自古错谁无
Wer
im
Leben
macht
keine
Fehler,
mein
Lieber?
慈悲喜舍修心忤
Mitgefühl,
Freude,
Gleichmut
und
Großzügigkeit
nähren
mein
Herz,
虔诚至心念佛祖
Mit
aufrichtigem
Herzen
bete
ich
zu
Buddha,
海阔天空任我舞
Der
weite
Himmel
und
das
Meer,
lass
mich
tanzen.
功名利禄如尘土
Ruhm
und
Reichtum
sind
wie
Staub,
喜怒哀乐在世俗
Freude
und
Leid
sind
in
dieser
Welt,
相惜善缘心知足
Ich
schätze
gute
Beziehungen
und
bin
zufrieden,
心如止水皈佛祖
皈佛祖
Mein
Herz
ist
so
still
wie
Wasser,
ich
nehme
Zuflucht
zu
Buddha,
Zuflucht
zu
Buddha.
人生是梦如戏书
Das
Leben
ist
ein
Traum,
wie
ein
Theaterstück,
wie
ein
Buch,
六道轮回往生路
Der
Weg
der
Wiedergeburt
in
den
sechs
Daseinsbereichen,
随期生死连续故
Dem
Zyklus
von
Leben
und
Tod
folgend,
因果不虚受其禄
Karma
ist
unfehlbar,
empfange
seinen
Lohn.
一生苦来二老苦
Das
erste
Leiden
ist
das
eigene,
das
zweite
das
der
Eltern,
三病苦来四死苦
Das
dritte
Leiden
ist
Krankheit,
das
vierte
der
Tod,
求不得来怨憎苦
Unerfüllte
Wünsche
und
Hass,
爱别离五取蕴苦
念八苦
Trennung
von
Geliebten,
das
Leiden
der
fünf
Aggregate
– denke
an
die
acht
Leiden.
人生自古错谁无
Wer
im
Leben
macht
keine
Fehler,
mein
Lieber?
慈悲喜舍修心忤
Mitgefühl,
Freude,
Gleichmut
und
Großzügigkeit
nähren
mein
Herz,
虔诚至心念佛祖
Mit
aufrichtigem
Herzen
bete
ich
zu
Buddha,
海阔天空任我舞
Der
weite
Himmel
und
das
Meer,
lass
mich
tanzen.
功名利禄如尘土
Ruhm
und
Reichtum
sind
wie
Staub,
喜怒哀乐在世俗
Freude
und
Leid
sind
in
dieser
Welt,
相惜善缘心知足
Ich
schätze
gute
Beziehungen
und
bin
zufrieden,
心如止水皈佛祖
皈佛祖
Mein
Herz
ist
so
still
wie
Wasser,
ich
nehme
Zuflucht
zu
Buddha,
Zuflucht
zu
Buddha.
人生自古错谁无
Wer
im
Leben
macht
keine
Fehler,
mein
Lieber?
慈悲喜舍修心忤
Mitgefühl,
Freude,
Gleichmut
und
Großzügigkeit
nähren
mein
Herz,
虔诚至心念佛祖
Mit
aufrichtigem
Herzen
bete
ich
zu
Buddha,
海阔天空任我舞
Der
weite
Himmel
und
das
Meer,
lass
mich
tanzen.
功名利禄如尘土
Ruhm
und
Reichtum
sind
wie
Staub,
喜怒哀乐在世俗
Freude
und
Leid
sind
in
dieser
Welt,
相惜善缘心知足
Ich
schätze
gute
Beziehungen
und
bin
zufrieden,
心如止水皈佛祖
皈佛祖
Mein
Herz
ist
so
still
wie
Wasser,
ich
nehme
Zuflucht
zu
Buddha,
Zuflucht
zu
Buddha.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.