Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
没有了爱也没有了恨
Ohne Liebe und ohne Hass
没有了爱也没有了恨
Ohne
Liebe
und
ohne
Hass
喝下了这杯酒
Trinke
ich
diesen
Wein
aus,
你就不再是我的女人
bist
du
nicht
mehr
meine
Frau.
虽然我伤的太深
Obwohl
ich
tief
verletzt
bin,
也不愿把你的假再当真
will
ich
deine
Lügen
nicht
mehr
für
wahr
halten.
分手后我很痛心
Nach
der
Trennung
schmerzt
mein
Herz,
你的爱已不那样清纯
deine
Liebe
ist
nicht
mehr
so
rein.
即使你再次回头
Selbst
wenn
du
zurückkehrst,
也挽不回流走的缘分
kannst
du
das
verlorene
Schicksal
nicht
mehr
retten.
我常常扪心自问
Ich
frage
mich
oft,
你是不是我真爱的人
ob
du
die
wahre
Liebe
meines
Lebens
bist.
可为什么你走了
Aber
warum,
nachdem
du
gegangen
bist,
没有爱也没有了恨
gibt
es
weder
Liebe
noch
Hass?
我暗暗抚摸伤痕
Ich
streichle
leise
meine
Narben,
你不会懂得它的隐痛
du
wirst
ihren
verborgenen
Schmerz
nicht
verstehen.
可为什么梦醒了
Aber
warum,
wenn
ich
aus
dem
Traum
erwache,
没有爱也没有了恨
gibt
es
weder
Liebe
noch
Hass?
喝下了这杯酒
Trinke
ich
diesen
Wein
aus,
你就不再是我的女人
bist
du
nicht
mehr
meine
Frau.
虽然我伤的太深
Obwohl
ich
tief
verletzt
bin,
也不愿把你的假再当真
will
ich
deine
Lügen
nicht
mehr
für
wahr
halten.
分手后我很痛心
Nach
der
Trennung
schmerzt
mein
Herz,
你的爱已不那样清纯
deine
Liebe
ist
nicht
mehr
so
rein.
即使你再次回头
Selbst
wenn
du
zurückkehrst,
也挽不回流走的缘分
kannst
du
das
verlorene
Schicksal
nicht
mehr
retten.
我常常扪心自问
Ich
frage
mich
oft,
你是不是我真爱的人
ob
du
die
wahre
Liebe
meines
Lebens
bist.
可为什么你走了
Aber
warum,
nachdem
du
gegangen
bist,
没有爱也没有了恨
gibt
es
weder
Liebe
noch
Hass?
我暗暗抚摸伤痕
Ich
streichle
leise
meine
Narben,
你不会懂得它的隐痛
du
wirst
ihren
verborgenen
Schmerz
nicht
verstehen.
可为什么梦醒了
Aber
warum,
wenn
ich
aus
dem
Traum
erwache,
没有爱也没有了恨
gibt
es
weder
Liebe
noch
Hass?
我常常扪心自问
Ich
frage
mich
oft,
你是不是我真爱的人
ob
du
die
wahre
Liebe
meines
Lebens
bist.
可为什么你走了
Aber
warum,
nachdem
du
gegangen
bist,
没有爱也没有了恨
gibt
es
weder
Liebe
noch
Hass?
我暗暗抚摸伤痕
Ich
streichle
leise
meine
Narben,
你不会懂得它的隐痛
du
wirst
ihren
verborgenen
Schmerz
nicht
verstehen.
可为什么梦醒了
Aber
warum,
wenn
ich
aus
dem
Traum
erwache,
没有爱也没有了恨
gibt
es
weder
Liebe
noch
Hass?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.