朱晓琳 - 家乡节日 - translation of the lyrics into German

家乡节日 - 朱晓琳translation in German




家乡节日
Fest in der Heimat
家乡节日
Fest in der Heimat
家乡的节日真美妙
Das Fest in der Heimat ist so wunderschön
围绕着篝火来舞蹈
Wir tanzen um das Lagerfeuer herum
跳得小鹿不睡觉
Tanzen, bis das kleine Reh nicht schläft
呀跳得小鸟不归巢
Ja, tanzen, bis das Vöglein nicht ins Nest zurückkehrt
家乡的椰树
Die Kokospalmen der Heimat
高又高高又高
Sind hoch und hoch, hoch und hoch
圆圆的椰果往下掉
Runde Kokosnüsse fallen herab
一个祝贺甜蜜蜜
Ein Gruß ist voller Süße
一个祝贺乐陶陶
Ein Gruß ist voller Freude
放眼一望心欢笑
Blickt man umher, lacht das Herz vor Freude
放眼一望心欢笑
Blickt man umher, lacht das Herz vor Freude
还是家乡好
Die Heimat ist doch am schönsten
家乡的小河真热闹
Der kleine Fluss der Heimat ist so belebt
小鸭子小鹅水上漂
Entlein, Gänschen treiben auf dem Wasser
小鸭游上金银滩
Die Entlein schwimmen zum Gold- und Silberstrand
呀小鹅游上翡翠岛
Ja, die Gänschen schwimmen zur Jade-Insel
家乡的大道
Die große Straße der Heimat
伸长了伸长了
Ist lang geworden, lang geworden
乘着那风儿扔鞭炮
Mit dem Wind werfen wir Knallfrösche
往南通到不夜城
Nach Süden führt sie zur Stadt, die niemals schläft
往北通过康庄桥
Nach Norden führt sie über die Kangzhuang-Brücke
放眼一望处处美
Blickt man umher, ist alles schön
放眼一望处处美
Blickt man umher, ist alles schön
明天会更好
Morgen wird es besser sein






Attention! Feel free to leave feedback.