朱晓琳 - 有一首歌 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 朱晓琳 - 有一首歌




有一首歌
Одна песня
有一首歌
Одна песня
有一首歌我想起你
Одна песня напоминает мне о тебе,
那时候微风轻轻
Тогда дул лёгкий ветерок.
有一首歌我想起你
Одна песня напоминает мне о тебе,
你的感觉温馨
Твои чувства были такими тёплыми.
有多少的欢笑
Сколько было радости,
就有多少的忧伤
Столько же было и печали.
愿时光在这里停住
Хотелось бы, чтобы время здесь остановилось,
歌声悠扬如往昔
А песня звучала, как прежде.
哦哦哦咿咿咿
О-о-о, и-и-и,
有一首歌我和你
Одна песня у нас с тобой,
唱一首歌想忘掉我自己
Пою песню, чтобы забыть себя,
谁知道你早已离去
Кто знал, что ты уже ушёл.
有一首歌我想起你
Одна песня напоминает мне о тебе,
那时候微风轻轻
Тогда дул лёгкий ветерок.
有一首歌我想起你
Одна песня напоминает мне о тебе,
你的感觉温馨
Твои чувства были такими тёплыми.
有多少的欢笑
Сколько было радости,
就有多少的忧伤
Столько же было и печали.
愿时光在这里停住
Хотелось бы, чтобы время здесь остановилось,
歌声悠扬如往昔
А песня звучала, как прежде.
哦哦哦咿咿咿
О-о-о, и-и-и,
有一首歌我和你
Одна песня у нас с тобой,
唱一首歌想忘掉我自己
Пою песню, чтобы забыть себя,
谁知道你早已离去
Кто знал, что ты уже ушёл.
有一首歌我和你
Одна песня у нас с тобой,
唱一首歌想忘掉我自己
Пою песню, чтобы забыть себя,
谁知道你早已离去
Кто знал, что ты уже ушёл.
有一首歌我和你
Одна песня у нас с тобой,
唱一首歌想忘掉我自己
Пою песню, чтобы забыть себя,
谁知道你早已离去
Кто знал, что ты уже ушёл.
有一首歌我和你
Одна песня у нас с тобой,
唱一首歌想忘掉我自己
Пою песню, чтобы забыть себя,
谁知道你早已离去
Кто знал, что ты уже ушёл.






Attention! Feel free to leave feedback.