朱晓琳 - 都在夕阳里 - translation of the lyrics into German

都在夕阳里 - 朱晓琳translation in German




都在夕阳里
Alles im Abendrot
朱晓琳《都在夕阳里》
Zhu Xiaolin "Alles im Abendrot"
演唱:朱晓琳
Gesungen von: Zhu Xiaolin
Music...
Musik...
送你送到小桥边,晚霞一片夕阳里;
Ich begleite dich zur kleinen Brücke, im Glanz des Abendrots;
相见不易别亦难,杨柳丝丝情依依。
Sich zu treffen war nicht leicht, der Abschied fällt ebenso schwer, die Weidenzweige spiegeln unsere zärtliche Verbundenheit wider.
此一去、千百里,山复水、风更雨;
Diese Reise führt tausende Meilen weit, über Berge und Flüsse, durch Wind und Regen;
人生之旅常变换,前路漫漫又崎岖。
Die Reise des Lebens ist voller Wandel, der Weg vor dir ist lang und beschwerlich.
多少情、多少意,都在相望里;
Wie viel Gefühl, wie viel Zuneigung, liegt in unseren Blicken;
多少话、多少语,都在无言里。
Wie viele Worte, wie viele Sätze, bleiben ungesagt im Schweigen.
多少人间两别离,都在晚霞夕阳里;
Wie viele Abschiede auf dieser Welt geschehen im Abendrot;
多少人间两别离,都在晚霞夕阳里。
Wie viele Abschiede auf dieser Welt geschehen im Abendrot.
《都在夕阳里》;演唱:朱晓琳
"Alles im Abendrot"; Gesungen von: Zhu Xiaolin
Music...
Musik...
End
Ende






Attention! Feel free to leave feedback.