Lyrics and translation 朱晓琳 - 青山红豆
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青山红豆
Зеленые горы, красные бобы
告别你的时候感觉更温柔
Прощаясь
с
тобой,
я
чувствую
твою
нежность
еще
сильнее,
我的人向前走呀心在向后走
Мое
тело
идет
вперед,
а
сердце
остается
позади.
我回头再看看你还在村外边
Я
оборачиваюсь,
чтобы
взглянуть
на
тебя,
ты
все
еще
стоишь
на
краю
деревни,
你的脸在对我笑
泪往心里流
Твое
лицо
озарено
улыбкой,
а
слезы
текут
в
твоем
сердце.
从此有了相思河你就是上游
С
этого
момента
появилась
река
тоски,
где
ты
- ее
исток,
从此相思绵绵来我就是下游
С
этого
момента
мою
душу
наполняет
тоска,
где
я
- ее
течение.
不知道哪年哪月等到哪一天
Не
знаю,
в
каком
году,
в
каком
месяце,
в
какой
день
我能回到你身边再握你的手
Я
смогу
вернуться
к
тебе
и
снова
взять
тебя
за
руку.
我依恋青山是因为红豆
Я
тоскую
по
зеленым
горам,
потому
что
там
твои
красные
бобы,
你的红豆点燃我远方的追求
Твои
красные
бобы
освещают
мой
путь
вдали
от
тебя.
我留恋今天是相信以后
Я
дорожу
сегодняшним
днем,
потому
что
верю
в
наше
будущее,
未来的你和我就一定天长地久
Мы
с
тобой
обязательно
будем
вместе
всегда.
告别你的时候感觉更温柔
Прощаясь
с
тобой,
я
чувствую
твою
нежность
еще
сильнее,
我的人向前走呀心在向后走
Мое
тело
идет
вперед,
а
сердце
остается
позади.
我回头再看看你还在村外边
Я
оборачиваюсь,
чтобы
взглянуть
на
тебя,
ты
все
еще
стоишь
на
краю
деревни,
你的脸在对我笑
泪往心里流
Твое
лицо
озарено
улыбкой,
а
слезы
текут
в
твоем
сердце.
从此有了相思河你就是上游
С
этого
момента
появилась
река
тоски,
где
ты
- ее
исток,
从此相思绵绵来我就是下游
С
этого
момента
мою
душу
наполняет
тоска,
где
я
- ее
течение.
不知道哪年哪月等到哪一天
Не
знаю,
в
каком
году,
в
каком
месяце,
в
какой
день
我能回到你身边再握你的手
Я
смогу
вернуться
к
тебе
и
снова
взять
тебя
за
руку.
我依恋青山是因为红豆
Я
тоскую
по
зеленым
горам,
потому
что
там
твои
красные
бобы,
你的红豆点燃我远方的追求
Твои
красные
бобы
освещают
мой
путь
вдали
от
тебя.
我留恋今天是相信以后
Я
дорожу
сегодняшним
днем,
потому
что
верю
в
наше
будущее,
未来的你和我就一定天长地久
Мы
с
тобой
обязательно
будем
вместе
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.