Lyrics and translation 朱浩仁 - 小流星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海水荡荡
我一个人坐在船上
Морская
гладь,
я
один
сижу
в
лодке,
甜蜜的幻想
温柔月亮挂在天上
Сладкие
фантазии,
нежная
луна
висит
в
небе.
疲惫的衣架
用心守护爱的衣裳
Усталая
вешалка
бережно
хранит
одежды
любви,
随风飘扬
不会流浪
Развеваясь
на
ветру,
они
не
пропадут.
因为爱你
我才不会跟风唠叨
Ведь
я
люблю
тебя,
и
не
стану
жаловаться
ветру,
孤独的月亮
看穿了我爱的心房
Одинокая
луна,
ты
видишь
моё
любящее
сердце.
思念的冰箱里装满着我爱的希望
Холодильник
тоски
наполнен
надеждой
на
нашу
любовь,
希望有一天你就在我身旁
Надеждой,
что
однажды
ты
будешь
рядом.
Baby
Baby
Baby
小流星
Малышка,
малышка,
малышка,
моя
звёздочка,
暖暖的甜蜜
甜进我的心
Тёплая
сладость,
проникающая
в
моё
сердце.
Baby
Baby
Baby
小流星
Малышка,
малышка,
малышка,
моя
звёздочка.
因为你
不再逃避
Благодаря
тебе
я
больше
не
бегу,
Baby
Baby
Baby
小流星
Малышка,
малышка,
малышка,
моя
звёздочка.
颜色的奇迹
照亮了天气
Чудо
цвета,
освещающее
небо,
Baby
Baby
Baby
小流星
Малышка,
малышка,
малышка,
моя
звёздочка.
要你用力跳进我怀抱里
Хочу,
чтобы
ты
прыгнула
в
мои
объятия.
海水荡荡
我一个人坐在船上
Морская
гладь,
я
один
сижу
в
лодке,
甜蜜的幻想
温柔月亮挂在天上
Сладкие
фантазии,
нежная
луна
висит
в
небе.
思念的冰箱
装满着我爱的希望
Холодильник
тоски
наполнен
надеждой
на
нашу
любовь,
希望有一天你就在我身旁
Надеждой,
что
однажды
ты
будешь
рядом.
Baby
Baby
Baby
小流星
Малышка,
малышка,
малышка,
моя
звёздочка,
暖暖的甜蜜
甜进我的心
Тёплая
сладость,
проникающая
в
моё
сердце.
Baby
Baby
Baby
小流星
Малышка,
малышка,
малышка,
моя
звёздочка.
因为你
不再逃避
Благодаря
тебе
я
больше
не
бегу,
Baby
Baby
Baby
小流星
Малышка,
малышка,
малышка,
моя
звёздочка.
颜色的奇迹
照亮了天气
Чудо
цвета,
освещающее
небо,
Baby
Baby
Baby
小流星
Малышка,
малышка,
малышка,
моя
звёздочка.
要你用力跳进我怀抱里
Хочу,
чтобы
ты
прыгнула
в
мои
объятия.
Baby
Baby
Baby
小流星
Малышка,
малышка,
малышка,
моя
звёздочка.
颜色的奇迹
照亮了天气
Чудо
цвета,
освещающее
небо,
Baby
Baby
Baby
小流星
Малышка,
малышка,
малышка,
моя
звёздочка.
因为你
不再逃避
Благодаря
тебе
я
больше
не
бегу,
唯一爱的Baby小流星
Моя
единственная
любимая
звёздочка.
如果没了你我怎么活下去
Как
же
мне
жить
без
тебя?
为了你我会全心全意爱你小流星
Ради
тебя
я
буду
любить
тебя
всем
сердцем,
моя
звёздочка,
要你用力跳进我
怀抱里
Хочу,
чтобы
ты
прыгнула
в
мои
объятия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Choo Hou Ren
Album
真的.好人
date of release
28-07-2008
Attention! Feel free to leave feedback.