李佳歡 - 那年夏天寧靜的海 - translation of the lyrics into German

那年夏天寧靜的海 - 李佳歡translation in German




那年夏天寧靜的海
Der ruhige Ozean in jenem Sommer
那時我們天天在一起
Damals waren wir jeden Tag zusammen
太幸福到不需要距離
Zu glücklich, um Distanz zu brauchen
很貪心 要全世界注意
Sehr gierig, wollten die Aufmerksamkeit der ganzen Welt
只是太年輕 快樂和傷心
Nur zu jung, Freude und Trauer
都像在演戲 一碰就驚天動地
Waren wie im Theater, eine Berührung und es war weltbewegend
今天 看你 昨天的你去了哪裡
Heute, wenn ich dich sehe, wo ist dein gestriges Ich geblieben?
那年夏天我和你躲在
In jenem Sommer versteckten du und ich uns
這一大片寧靜的海
In diesem riesigen, ruhigen Ozean
直到後來我們都還在
Bis später blieben wir immer noch
對這個世界充滿期待
Voller Erwartungen für diese Welt
今年冬天你已經不在
Diesen Winter bist du nicht mehr da
我的心空出了一塊
In meinem Herzen ist eine Leere entstanden
很高興遇見你 讓我終究明白
Ich bin sehr froh, dich getroffen zu haben, so dass ich schließlich verstand
回憶比真實精彩
Erinnerungen sind schöner als die Realität
那時我們天天在一起
Damals waren wir jeden Tag zusammen
太幸福到不需要距離
Zu glücklich, um Distanz zu brauchen
很貪心 要全世界注意
Sehr gierig, wollten die Aufmerksamkeit der ganzen Welt
只是太年輕 快樂和傷心
Nur zu jung, Freude und Trauer
都像在演戲 一碰就驚天動地
Waren wie im Theater, eine Berührung und es war weltbewegend
今天 看你 昨天的你去了哪裡
Heute, wenn ich dich sehe, wo ist dein gestriges Ich geblieben?
那年夏天我和你躲在
In jenem Sommer versteckten du und ich uns
這一大片寧靜的海
In diesem riesigen, ruhigen Ozean
直到後來我們都還在
Bis später blieben wir immer noch
對這個世界充滿期待
Voller Erwartungen für diese Welt
今年冬天你已經不在
Diesen Winter bist du nicht mehr da
我的心空出了一塊
In meinem Herzen ist eine Leere entstanden
很高興遇見你 讓我終究明白
Ich bin sehr froh, dich getroffen zu haben, so dass ich schließlich verstand
回憶比真實精彩
Erinnerungen sind schöner als die Realität
還記得一起努力
Ich erinnere mich noch an unsere gemeinsame Anstrengung
還有那些 一言為定
Und an jene, festen Versprechen
現在我就當過去 是種學習
Jetzt betrachte ich die Vergangenheit als eine Lektion
雖然好不容易
Obwohl es sehr schwer war
那年夏天我和你躲在
In jenem Sommer versteckten du und ich uns
這一大片寧靜的海
In diesem riesigen, ruhigen Ozean
直到後來我們都還在
Bis später blieben wir immer noch
對這個世界充滿期待
Voller Erwartungen für diese Welt
還在期待
Immer noch voller Erwartungen
今年冬天你已經不在
Diesen Winter bist du nicht mehr da
我的心空出了一塊
In meinem Herzen ist eine Leere entstanden
很高興遇見你 讓我終究明白
Ich bin sehr froh, dich getroffen zu haben, so dass ich schließlich verstand
回憶比真實精彩
Erinnerungen sind schöner als die Realität
未來 我期待未來
Zukunft, ich freue mich auf die Zukunft





Writer(s): 彭學斌


Attention! Feel free to leave feedback.